TANTAS COISAS in English translation

so many things
tanta coisa
so much
tanto
muito
imenso
tão mais
tão grande
tanta coisa
lot of things
muita coisa
um monte de coisa
lots of things
muita coisa
um monte de coisa

Examples of using Tantas coisas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vocês são salvos de tantas coisas.
You are saved from so many things.
tantas coisas que nos são negadas.
There's so much which we are denied.
Deus parecia que estava a pedir tantas coisas de mim.
God seemed to be asking so many things of me.
Tantas coisas pareceram se conectar com as mensagens da Federação.
So much seemed to connect with The Federation messages.
Blossom: Mas, as almas que procuram conhecimento… sobre tantas coisas.
Yet, souls seek knowledge… about so many things.
Magistrado, você possui tantas coisas, metade da cidade.
Magistrate, you own so much, half of the town.
Agora a ciência descobriu tantas coisas.
Now science have discovered so many things.
Havia tantas coisas que queria dizer-te, mas.
There was so much I wanted to tell you but.
É um documento que pode significar tantas coisas.
It is a document that can mean so many things.
Quando poderíamos fazer tantas coisas juntos?
When we could do so much together?
Mas eu sei tantas coisas.
But I know so many things.
Mas, John, eu já sei tantas coisas a teu respeito.
But, John, I already know so much about you.
Mas doença pode significar tantas coisas.
But illness could mean so many things.
Mas eu eu podia fazer tantas coisas mais.
But me I could do so much more.
És mulher e sabes tantas coisas.
You're a woman, and you know so many things.
O teu pai contou tantas coisas sobre ti.
Your dad's told me so much about you.
tantas coisas que te quero dizer.
I have so many thing's I have been wanting to say to you.
Existem tantas coisas numa vida.
There are many things in life.
Tinha tantas coisas em comum convosco, Senhor.
He had many things in common with you, Lord.
Ah, há tantas coisas horríveis na China,
Ah, there's much that is horrible in China,
Results: 1343, Time: 0.0409

Tantas coisas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English