TEM DE FAZER in English translation

has to do
ter que fazer
ter a ver
ter de servir
precisa fazer
deve fazer
has to make
ter que fazer
precisa fazer
tem que tomar
deve fazer
tem que torná
preciso fazer
precisam ganhar
must do
deve fazer
tem de fazer
precisa fazer
deve realizar
devem cumprir
needs to do
necessidade de fazer
precisar fazer
preciso de fazer
necessário fazer
deve fazer
tenho de fazer
necessita fazer
gotta do
tenho de fazer
precisa fazer
devo fazer
tem a ver
vai fazer
tenho de tratar
gotta fazem
must make
deve fazer
tem de fazer
deve tornar
deve tomar
devem dar
precisa fazer
deve envidar
deve deixar
deve realizar
deve efetuar
is got to do
needs to make
necessidade de fazer
necessidade de tornar
preciso de fazer
necessário fazer
necessidade de efectuar
necessidade de realizar
precisa fazer
precisa para tornar
deve fazer
têm de fazer
is gotta do
do you have to do
tens de fazer
é preciso fazer
tens a ver
precisas de fazer
tendes de fazer
is got to make

Examples of using Tem de fazer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É a polícia. Tem de fazer alguma coisa.
They gotta do something.
Alguém tem de fazer esse trabalho.
Somebody has to do this work.
Ele tem de fazer o que tiver de fazer..
He must do what he must..
O Conselho tem de fazer algo acerca disto.
The Council needs to do something about this.
Sabe que ele tem de fazer uma oferta a Deus para encontrar redenção.
She knows that he must make an offering to God to find redemption.
O pagamento mínimo tem de fazer 150 rublos.
The minimum payment has to make 150 rubles.
Alguém tem de fazer isso.
Somebody's gotta do it.
Este rapaz tem de fazer mudanças no estilo de vida.
This young man needs to make some dramatic lifestyle changes.
Kevin… Alguém aqui tem de fazer a coisa correcta.
Kevin, somebody's got to do the right thing here.
Tem de fazer o que pode.
Gotta do what he can.
Tu sabes o que ela tem de fazer, certo?
You know what she has to do, right?
A Presidência tem de fazer alguma coisa.
The Presidency must do something.
Ela tem de fazer isto.
She needs to do it.
O cliente tem de fazer uma marcação, usualmente ligando para um número de telefone.
The client must make an appointment, usually by calling a telephone number.
A duração do resto tem de fazer aproximadamente 5 minutos.
Duration of rest has to make about 5 minutes.
Alguém tem de fazer o teu trabalho, pastor de cabras.
Somebody's gotta do your work, goat herder.
O que tem de fazer?
Ela tem de fazer alguns arranjos para os seus filhos.
She needs to make arrangements with her kids.
Ele tem de fazer isto sozinho.
He's got to do this himself.
Um homem tem de fazer o que tem de fazer.
A man's gotta do what he's gotta do.
Results: 1530, Time: 0.0669

Tem de fazer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English