ACUM CÂT in English translation

now how
acum cum
acum cât
acuma cum
acum de unde

Examples of using Acum cât in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eu zic să-i lovim acum cât avem muşchi.
I say we hit'em now while we got the muscle.
Nu cred că mi-am dat seama până acum cât de rău eşti.
I don't think I realised until this moment how evil you are.
Şi ar trebui să o faci acum cât încă mai poţi.
And you should do it now while you still can.
pocăiește-te acum cât este nădejde.
repent now as long as there is hope.
Ei bine, în locul tău, aş încerca chiar acum cât ai încă o şansă.
I would get in there right now while you still got a shot.
Încă un motiv în plus să merg acum cât încă mai pot.
All the more reason why I should go now, while I still can.
Îmi verific mail-ul chiar acum cât vorbesc cu voi.
I'm checking my email right now while I talk to you.
Te va servi timp pentru că, acum cât de mult timp depinde dacă implicarea ta merge dincolo de acest capac în sus.
You will serve time for that, now how much time depends on whether your involvement goes beyond this cover up.
Realizez acum cât trebuie să munciţi pentru noi şi toate lucrurile pe
I realize now how hard you guys have to work for us
Nu mi-am dat seama până acum cât de aproape e de vechile săpături Trevorgie.
It never occurred to me till now how close it is to the old Trevorgie workings.
Acum Cât de mult va lua pentru a remedia autobuz astfel încât banda poate ajunge inapoi pe drum Şi de a face airdates tin rezervare?
Now how much will it take to fix the bus so the band can get back on the road and make the airdates I keep booking?
nu este dispus să declare acum cât de mult şi când va forţa lucrurile.
he would not explain now how much and when he would push to win.
Politicieni care şi-au subordonat sistemul ne povestesc acum cât de greu este să-l schimbe.
Politicians who have subordinated the system tell us now how hard it is to change it.
Acum cât de multă credibilitate crezi tu că o să aibă ea în faţa unui juriu?
NOW HOW MUCH CREDIBILITY DO YOU THINK THAT A JURY IS GOING TO GIVE TO HER?
De mii de ori m-a dus în cârcă şi acum cât mi se îngrozeşte mintea!
He hath borne me on his back a thousand times. And now, how abhorred in my imagination it is!
Îmi dau seama acum cât îmi doresc. să ies, să răzbesc, să vorbesc,. toate astea nefiind pentru Linda.
I realize now that much as I enjoy this sort of thing… field trips, roughing it, so to speak… it's not for Linda at all.
Dacă nu acţionăm acum cât avem şansa, noi îi trădăm pe toţi
If we do not take action now, while we have the chance,
De aceea trebuie s-o facem acum cât încă îşi poate folosi braţul.
That's why we have to do it now while she still has the use of her arm.
Vă voi duce peste graniţă acum cât e lumină iar apoi voi duce mai târziu banii la secţia Pazei de Coastă.
I'm gonna take you across the border now while it's light and then I will take the money to the Coast Guard station later.
Acum cât suntem toţi ocupaţi… compătimindu-ne, daţi-mi voie să
Please, please. Now, while we're all busy… feeling sorry for ourselves,
Results: 57, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English