AFIRM in English translation

i say
spune
zic
eu zic
i affirm
afirm
i submit
trimit
afirm
transmise
eu susțin
depune
eu susţin
prezenta
susţin
mă supun
înaintez
i state
declar
afirm
assert
afirma
exercita
susţin
susțin
declară
pretind
impune
i declare
declar
îl declar
afirm
eu spun
eu proclam
claim
revendicare
afirmație
solicita
cere
pretind
cererea
susțin
susţin
spun
pretenția

Examples of using Afirm in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dacă acestea s-au îmbunătățit peste timp, atunci eu afirm că este un progres.
If they have improved over time, that, I submit, is progress.
Aceasta este foarte bine, iar eu afirm asta.
That is really good, and I do affirm that.
Un prospect afirm? ceea ce scrie, care, la rândul s? u, va informeaza.
A leaflet states what we write, which in turn informs you.
Dar eu tot afirm că nu va funcţiona.
But i still say it won't work.
Afirm cu tărie că Dumnezeu nu există.
I firmly believe there is no God.
Afirm asta cu tărie.
Afirm cu multă convingere că educaţia e cea mai importantă în societate.
I firmly believe that education is the most important thing in nurturing a great society.
Afirm că a fost mâna unor oameni din guvernul tău, tu fiind primul dintre ei.
I'm saying it was people inside your government, first among them, you.
Afirm că, dacă se caută corelaţii
I'm saying if you look for a correlation
Eu, Gaius Baltar, mărturisesc şi afirm…".
I, Gaius Baltar, do now avow and affirm.".
Draga, pot sa afirm ceva?
Darling, can I say one thing?
Nu mă laud, doar afirm!
No brag, just fact.
Desigur, Comisia- şi afirm acest lucru ca răspuns la unele dintre întrebările adresate în timpul dezbaterii- îşi susţine propunerea de buget.
The Commission of course- and I say this in response to some of the questions raised during the debate- stands by its budget proposal.
când afirm că dezbaterea privind profilul acestor candidaţi prezintă interes doar pentru microuniversul de la Bruxelles.
when I say that the debate on the profile of these candidates is of interest only to the Brussels microcosm.
Eu nu spun aceasta, dar afirm faptul că El a anunţat dinainte salvarea viitoare a rasei umane, prin sângele lui Cristos.
I do not say that; but I affirm that He announced beforehand the future salvation for the human race through the blood of Christ.
Când afirm acest lucru, mă gândesc
When I say this, I think of the younger generation,
Şi afirm că acest atac a întinat drapelul francez, şi onoarea fiecărui bărbat,
And I submit that that attack… was a stain on the flag of France… a blot on the honor… of every man,
În plus, este o înşiruire de întâmplări care mi s-au petrecut personal- afirm acest lucru.
Further, it is an account of events that happened to me personally- this I affirm.
Dacă afirm că fundul cuiva e la spate
If I say one's bottom is behind
Acesta este motivul pentru care afirm clar și răspicat în fața acestei Camere că problemele Europei nu pot fi lăsate în suspensie.”.
That is why I state loud and clear in front of this House that Europe's problems cannot be put on the back burner.".
Results: 130, Time: 0.0492

Top dictionary queries

Romanian - English