AM DAT JOS in English translation

off
de pe
pe
liberă
din
de la
departe de
în afara
închis
să dau jos
dezactivată
got off
ieşi de pe
obține de pe
scăpa
ieşi din
să cobori
pentru a primi de pe
pleacă de pe
dă-te de pe
coboară
plecaţi de pe

Examples of using Am dat jos in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abia mi-am dat jos cizmele.
I just took off my boots.
L-am dat jos în avion, când am aterizat la Nairobi,
Took it off when the plane landed in Nairobi,
Am dat jos colierul, înainte de petrecre şi l-am pus în cutia cu bijuterii.
I took the necklace off before the party and put it in my jewelry box.
Am zburat aici, m-am dat jos din avion si văd toată asta la stiri.
I flew out here, got off the plane, and I see all of this on the news.
Slavă Domnului ca mi-am dat jos pantofii cu toc şi mi-am luat pantofii Himalaya de mers!
Thank God I took off my heels and put on my Himalayan walking shoes!
Nestiind cum sa-mi ascund lacrimile… m-am dat jos si m-am intors pe jos..
Not knowing how to hide my tears… I got off and returned on foot.
Când am dat jos uniforma Cleveland-ului, acum doi ani i-am promis sotiei să nu iau altă uniformă din nou.
When I took the Cleveland uniform off two years ago I promised the missus I would never put on another uniform again.
Sun-o pe Helene, gâtul mă omoară de când m-am dat jos din avion.
Call Helene, my neck has been killing me since I got off the plane.
Am dat jos Camden din vârful listei ca oraşul cel mai periculos din America.
We took Camden off the top of the list as the most dangerous city in America.
Bracken probabil că şi-a dat seama că ne-am dat jos din tren acolo prin Lodgepole.
Bracken's probably figured out we got off the train back there in Lodgepole.
Julian, nu te-am mai văzut atât de emoţionat de când mi-am dat jos hainele în faţa ta.
Julian, I haven't seen you this nervous since I took my clothes off in front of you.
M-am încins foarte tare în pantalonii de piele, asa că mi i-am dat jos dar cred că s-au strâmtat de la transpiratie.
I got really hot in my pants so I took them off. But they must have shrunk from the sweat.
După ce ne-am dat jos de pe biciclete, pielea noastră lucea ca o perlă.
By the time we dismounted those bikes, our skin had the luster of a freshwater pearl.
Am dat jos o factură neplătita la cablu. Asta a fost trimisă către P.O. Box.
I tracked down an unpaid cable bill that was sent to that P.O. Box.
Nu a trecut aşa mult timp de când m-am dat jos din autobuzul de Alabama.
Wasn't that long ago I was getting off the bus from Alabama.
am luat bilet din aeroport(se poate cumpăra și de la șofer) și ne-am dat jos la gară- Stazione Centrale, la capăt.
got a ticket from the airport(you can also buy it from the driver) and we got down to the station- Stazione Centrale, at the end.
În repriza a sasea i-a dat jos si a jucat în ciorapi.
In the 6th inning, he took them off and played in his socks.
Einstein a dat jos pielita, iar apoi, şi-au pierdut formă.
Einstein ripped off the skin, and then it lost its form.
Ştiţi de ce şi-au dat jos boxerii?
Do you know why the boys took their panties off?
Ţi-ai dat jos pantofii?
Take your shoes off?
Results: 52, Time: 0.072

Am dat jos in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English