AR TREBUI APLICAT in English translation

Examples of using Ar trebui aplicat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un principiu care ar trebui aplicat pretutindeni şi oricând, pentru toate politicile,
This principle should apply at all times, in all places,
Ar trebui aplicat pe zona deteriorată a unghiei,
It should be applied to the damaged area of the nail,
Dacă este cazul, ar trebui aplicat articolul 351 al doilea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Where appropriate, the second paragraph of Article 351 of the Treaty should apply.
Acelaşi lucru ar trebui aplicat şi registrelor funciare,
The same should apply to land registers,
Acest produs pe bază de fluor ar trebui aplicat pe suport și purtat circa 4 minute înainte
This flouride product should be applied to the tray and worn for about 4 minutes before
ce fel de îngrășământ ar trebui aplicat pe paturi în toamnă?
what kind of fertilizer should be applied to the beds in the fall?
iar masticul ar trebui aplicat în conformitate cu anumite metode
and mastic should be applied according to certain methods
(9) Acest program ar trebui aplicat într-o manieră flexibilă,
(9) This programme should be implemented in a flexible, efficient
Prezentul regulament ar trebui aplicat fără a se aduce atingere Directivei 2004/38/CE privind dreptul la liberă circulație
This Regulation should be applied without prejudice to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union
Planul de acţiune ar trebui aplicat în aşa fel încât să sporească eficienţa
The Action Plan should be implemented in such a way that it will enhance the efficiency
Cu toate acestea, nu se pune problema retrimiterii, din moment ce aceste convenţii stabilesc mai degrabă sistemul de drept internaţional privat care ar trebui aplicat, decât legea pe care judecătorul trebuie să o aplice..
However, since these determine which system of private international law should be applied rather than the law to be applied by the judge, it is not a question of renvoi.
Parlamentul a declarat că angajamentul Comisiei„[ar trebui aplicat] tuturor cheltuielilor din cadrul politicii europene de dezvoltare, inclusiv Fondului european de dezvoltare,[…] pentru a asigura coerenţa[… ]”10.
the Parliament nevertheless said that the Commission's undertaking‘should apply to all European development policy spending including the EDFin orderto be coherent'10.
Părerea unanimă a fost că principiul indivizibilității securității ar trebui aplicat în acest caz," a declarat secretarul general NATO Jaap de Hoop Scheffer reporterilor după consultațiile la nivel înalt de la sediul Alianței de la Bruxelles.
The unanimous view was that the principle of the indivisibility of security should apply," NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer told reporters following high-level consultations at the Alliance's headquarters in Brussels.
Acest impozit ar trebui aplicat persoanelor fizice
This tax should be applied to natural and legal persons,
copilul în cazul specific, dreptul Uniunii ar trebui aplicat în cazul unei mame beneficiare care înlocuiește mama surogat imediat după naștere.
EU law on maternity leave must be applied to intended mothers who take the place of the surrogate mother immediately after the birth.
Principiul validării prealabile a informațiilor se aplică deja prospectelor însoțitoare, campaniilor publice și, de asemenea, în propunerile de informare a publicului general privind medicamentele eliberate pe bază de rețetă medicală aflate în dezbatere în prezent și, pentru consecvență, ar trebui aplicat și informațiilor privind farmacovigilența.
The principle of prior validation of the information is already applied for package leaflets, public campaigns and also in the proposal on information to the general public on prescription medicines currently under discussion and for consistency it should be applied to pharmacovigilance information.
Conceptul de primă țară de azil ar trebui aplicat ca motiv de inadmisibilitate în cazul în care se poate presupune în mod rezonabil că o altă țară ar acorda protecție în conformitate cu standardele materiale
The concept of first country of asylum should be applied as a ground for inadmissibility where it can reasonably be assumed that another country would grant protection in accordance with the substantive standards of the Geneva Convention
din A șasea directivă ar trebui aplicat mutatis mutandis respectivei repartizări].
of the Sixth Directive should be applied mutatis mutandis to that apportionment).
Ce să facem cu această corelare? Ei bine, timp de 400 de ani s-a adus o argumentare destul de bine elaborată şi anume că botezul înlocuieşte tăierea împrejur ca şi semn al legământului şi că botezul ar trebui aplicat în biserică aşa cum a fost aplicată tăierea împrejur în Israel, şi anume, copiilor membrilor legământului- Israeliţi atunci, Creştini acum.
Well, for 400 years a fairly elaborate argument has been made that baptism replaces circumcision as the sign of the covenant and that it should be applied in the church the way it was applied in Israel, namely, to the children of the covenant members- Israelites then, Christians now.
întrucât acest drept este crucial în dezvoltarea viitoare a acestei societăți și ar trebui aplicat în legislație, în practică, în jurisprudență și în viața cotidiană;
is deeply rooted in European society, and whereas it is essential for the further development of this society and should apply in legislation, in practice, in case law and in daily life;
Results: 74, Time: 0.0269

Ar trebui aplicat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English