ATÂT TIMP CÂT EŞTI in English translation

as long as you're
as long as you are
as long as you
atâta timp cât vă
câtă vreme te
la fel de mult ca tine
cât timp eşti
atata timp cat tu
cât îţi

Examples of using Atât timp cât eşti in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Atât timp cât eşti al meu, n-am nimic împotrivă.
As long as you're mine, I'm happy.
Nu prea contează pentru mine atât timp cât eşti mort.
It doesn't matter much to me either way just as long as you're dead.
Atât timp cât eşti plătit, nu?
AS LONG AS You'regetting PAID, RIGHT?
Atât timp cât eşti OK.
Just so long as you're OK.
Atât timp cât eşti bine.
Just so long as you're fine.
Dar, atât timp cât eşti cu Shane, nu poate fi niciodată un"noi.".
But so long as you're with Shane, there can never be an us.
Atât timp cât eşti un avocat mai bun decât un jucător de golf.
So long as you're a better lawyer than a golfer.
Atât timp cât eşti cu Seon Hwa,
As long as it's with Seon Hwa,
Nu sunt îngrijorat atât timp cât eşti aici.
I'm not worried so long as you are here.
Atât timp cât eşti tu însuţi.
As long as you're being yourself.
Atât timp cât eşti în negru, totul este bine.
Long as you're in the black, it's all good.
Eşti băiat mare, atât timp cât eşti pregătit pentru mâine.
You're a big boy. Long as you're ready for tomorrow.
Serios, lor nu le pasă ce porţi, atât timp cât eşti bun. Da?
Seriously, they don't care what he wears, as long as he's good?
Sperăm că atât timp cât eşti aici, vei putea să ne ajuţi.
We're hoping that as long as you're here, you may be able to help us.
Atât timp cât eşti un investitor care nu se implică,
As long as you're just a silent investor,
Crede-mă, atât timp cât eşti în bikini, nu vor pune prea multe întrebări.
Trust me, as long as you fill out that bikini, they won't ask too many questions in there.
Nathan, atât timp cât eşti un soţ bun
Nathan, as long as you're a good husband
Abby, eşti fiica mea şi atât timp cât eşti fiica mea, mereu îmi voi face griji pentru tine
Abby, you are my daughter, and as long as you are my daughter, I will always worry about you
Sunt unul din acei oameni pe care nu-i întâlneşti… atât timp cât eşti un cetăţean bun.
I'm one of those people you will never meet… as long as you're a straight and honest citizen.
Sondajele pot fi completate oricând în funcţie de preferinţele tale şi de oriunde, atât timp cât eşti conectat la internet.
Surveys can be taken at any time based on your convenience from any remote location, as long as you are connected to the internet.
Results: 65, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English