DOAR ATÂTA TIMP CÂT in English translation

just as long as
doar atâta timp cât
atata timp cat
la fel de mult ca
la fel , atâta timp cât
timp cat
only as long as
numai atâta timp cât
doar atâta timp cât
doar atât cât
doar câtă vreme
just so long as
doar atât timp cât
atata timp cat
atata vreme cat
only for so long as
doar atâta timp cât
numai atâta timp cât

Examples of using Doar atâta timp cât in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dagny, să țină pasul lupta cea bună, doar atâta timp cât simțiți că aveți nevoie să.
Dagny, you keep up the good fight, just as long as you feel you need to.
aplica vopseaua de pe sprâncene și păstrați-l doar atâta timp cât sunt specificate în instrucțiunile.
apply the paint on eyebrows and keep it only as long as specified in the instructions.
Doar atâta timp cât intrarea în activitatea bancară este liberă va exista în acest domeniu o eficienţă similară, sub aspectul costurilor, celorlalte sectoare;
Only so long as free entry into banking exists will there be cost efficiency in this as in any other business;
Acum, el nu a dat doi bani modul în care ne-am făcut treaba, Doar atâta timp cât ne-am oprit pe ruși.
Now, he didn't give a shit how we got the job done, just long as we stopped the Russians.
puteţi începe cu o rola de spuma densa, doar atâta timp cât acest"expert" este directoare tine pe drum.
you can start with a dense foam roller, just as long as this“expert” is guiding you along the way.
Milliman stochează Datele cu caracter personal doar atâta timp cât este necesar pentru a îndeplini scopurile descrise în prezenta Politică de confidenţialitate,
Milliman retains Personal Data only as long as necessary to fulfill the purposes outlined in this Privacy Policy, unless a longer
Persoanele care au acces la aceste date trebuie să menţină confidenţialitatea acestora. De asemenea, facem eforturi rezonabile pentru a păstra informaţiile cu caracter personal doar atâta timp cât este necesar pentru a ne conforma cererii din partea unei persoane
We also make reasonable efforts to retain personal information only for so long as the information is necessary to comply with an individual's request
actualizate și păstrate doar atâta timp cât este necesar în scopurile pentru care sunt utilizate.
up to date and kept only for so long as is necessary for the purposes for which it is used.
Kubota păstrează informații cu caracter personal doar atâta timp cât este necesar pentru îndeplinirea scopului pentru care au fost colectate informațiile cu caracter personal,
Kubota stores personal information only for as long as it is necessary for the fulfilment of the purpose for which the personal information was collected, unless otherwise required
Mie mi se pare că ai vrut ca femeile să rămână unite doar atâta timp cât vei beneficia tu de asta,
It seems to me you wanted the women to stick together only so long as it served you, and the minute it didn't,
cu toate că, evident, doar atâta timp cât vom avea vizibilitate bună, aşa cum avem în prezent.
although obviously only as long as we continue to enjoy the good visibility conditions that we have at present.
Datele sunt păstrate doar atât timp cât sunt necesare în aceste scopuri.
The data is kept only as long as they are necessary for these purposes.
Doar atât timp cât sunteti comandant.
Just as long as you 're the commandant.
Doar atât timp cât este o mână fermă.
Just so long as it's a firm hand.
Doar atât timp cât n-o să mai fie războaie.
Just as long as there are no more wars.
Doar atât timp cât ne înţelegem între noi.
Just so long as we understand each other.
Doar atât timp cât suntem dispuşi să o facem.
Just as long as we're willing to do it.
Doar atât timp cât este de departe.
Just so long as it's far away.
Doar atât timp cât nu ești aici.
Just so long as you're not here.
Doar atât timp cât să-mi aduci înapoi fiica.
Only long enough for you to bring me back my daughter.
Results: 41, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English