ATÂT TIMP CÂT EXISTĂ in English translation

as long as there is
so long as there is
as long as there are
as long as there's

Examples of using Atât timp cât există in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Războiul nu se va termina niciodată atât timp cât există cei care fac profit pe seama lui.
No war will ever end as long as there are those who make a profit from it.
poate captura video atât timp cât există o interfață USB.
it can capture video as long as there is a USB interface.
Puteţi să anulaţi comanda ADR online atât timp cât există mai multe comenzi ADR pe contul dumneavoastră.
You may cancel your ADR online as long as there are multiple ADRs on your account.
Datele cu caracter personal sunt stocate în scopul desfășurării relațiilor de afaceri, atât timp cât există un interes legitim pentru acestea.
Personal data are stored for business purposes as long as there is a legitimate interest in them.
Un utilizator poate trimite N membrii din Oamenii cei Mari în Imperiile altor jucători, atât timp cât există locuri libere în"lista de propuneri de căsătorie".
One user can send N Great people to other players' empires as long as there are free slots in the'Marriage Candidates' queue.
dezvoltarea naturii pot fi compatibile, atât timp cât există un spaţiu suficient.
nature development can be compatible as long as there is enough room.
cum am putea vreodată rezolva aceste probleme, atât timp cât există această fundamentală corupție în modul de funcționare al guvernului nostru?”.
how are you ever going to address those problems so long as there's this fundamental corruption in the way our government works?".
Deoarece atât timp cât există o dată viitoare,
Because as long as there is a next time,
Consiliul general reprezintă al treilea organism de decizie al BCE, atât timp cât există state membre care nu au adoptat încă moneda unică.
The General Council is constituted as a third decisionmaking body of the ECB, for as long as there are EU Member States which have not yet adopted the euro.
Articolele 42-47 se aplică atât timp cât există state membre care fac obiectul unei derogări.
If and as long as there are Member States with a derogation, Articles 42 to 47 shall be applicable.
și durează atât timp cât există celule goale.
and it lasts for as long as there are empty cells.
datele cu caracter personal vor fi stocate atât timp cât există consimțământ valabil pentru prelucrare.
a data subject's consent, the data will be stored for as long as there is valid consent for the processing.
poate fi folosit atât timp cât există o cerință.
can be used for as long as there is a requirement.
Cardul poate fi utilizat atât timp cât există un sold disponibil, dar nu mai mult de data înscrisă pe fața
The card can be used as long as there is a balance but not longer the date which is written on the card face
Atât timp cât există o sursă de alimentare,
As long as there is a power supply,
Întrucât migrația în Europa va continua să fie o realitate atât timp cât există diferențe considerabile între Europa
Whereas migration into Europe will always be a reality as long as there are considerable differences in wealth
Restricţii legate de teren nu există, atât timp cât există cale de acces către el pentru transportul materialelor, deoarece casa a fost concepută să se adapteze oricărui climat
There are no restrictions regarding the land as long as there is an access to the land for the materials transportation because the house was conceived to adapt to any kind of climate
Pare just- dacă munceşti cot la cot cu alţii ai dreptul asupra produsului şi atât timp cât există destule rezerve şi pentru alţii iar acestea nu se strică
It seems justified- you mix your labor with the world then you are entitled to the product and as long as there's enough left over for others
acordul între creditori rămâne în vigoare în întregime pe o perioadă de programare de trei ani, atât timp cât există sume neachitate în temeiul acordului de împrumut.
shall remain in full force and effect for a three-year programme period as long as there are any amounts outstanding under the Loan Facility Agreement.
Atât timp cât există nedreptate, de câte ori un copil Targathian plânge,
As long as there is injustice, whenever a Targathian baby cries out,
Results: 58, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English