CÂND N-AI in English translation

when you don't have
atunci când nu aveți
atunci când nu aveţi
atunci când nu dispun
when you haven't had
when you wouldn't
when you have got no

Examples of using Când n-ai in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
E la fel ca anul trecut, când n-ai mai vrut să-ţi dai jos blugii ăia strâmţi.
It's just like last year when you wouldn't take off those skinny jeans.
Asta-i când n-ai o mamă prin preajmă să arunce paie pe foc.
Well, that's when you don't have a mother around to throw a wrench in the works.
Şi când n-ai habar e bine să începi cu"cine ştie".
And when you don't have a clue, it's good to start with the"who knows" part.
Când n-ai timp să suturezi,
When you don't have time to stitch a guy up,
Sunt sigură că nu-i distractiv să înveţi lucruri noi când n-ai un creier care să le memoreze.
I'm sure it's no fun learning new things… when you don't have a brain to store them.
Charlie, ai idee ce dificil e să întreţii o relaţie, când n-ai unde să stai?
Charlie, do you have any idea how difficult it is to maintain a relationship when you don't have a place of your own?
Când n-ai pe cine trimite, pot trece eu să iau comanda cu noua mea maşină.
Whenever you get backed up, I'm more than willing to swing by and pick up my order… in my new car.
Şi mai rău e când n-ai făcut nimic şi tot te simţi vinovat.
It's even worse when you haven't done anything wrong and you still feel guilty.
A reieşit că până şi fleacuri de genul găsirii unui apartament sunt grele, când n-ai carte de identitate, n-ai cont bancar, n-ai trecut.
Turns out even the little things like finding an apartment. Are tough when you got no id, no bank account, No history.
Când n-ai ajuns să-ţi faci o carieră, până la vârsta lui Adrian trebuie să iei toate cazurile care apar.
When you haven't gotten further up the career ladder at Adrian's age- you must grab on to cases as they appear.
Cum ar fi să construieşti a 4-a barcă, când n-ai navigat nici cu primele 3.
Kind of like building a fourth boat, when you haven't even sailed the first three.
e greu să crezi în ceva când n-ai dormit de trei zile.
it's hard to believe in anything… when you haven't slept for three days.
Lucrurile sunt diferite când nu ai cârja aia, ştii?
Things are different when you don't have that crutch, you know?
Planul B. Când nu ai de ales, Și trebuie să scapi de.
Plan B. When you don't have a choice, and you gotta get rid of.
Asta se întâmplă când nu ai un sindicat puternic. Eu dau vina pe Thatcher.
That's what happens when you haven't got a strong trade union.
Asta faci când nu ai un trecut.
That's what you do when you don't have a past.
De unde stii asta când nu ai auzit încă propunerea noastră?
How do you know that when you haven't heard our proposal yet?
Şi când nu ai de ales.
And when you have got no other choice.
Cum de ştii când nu ai unul?
How do you know when you don't have one?
Nu are întotdeauna dreptate, dar când nu ai alte piste.
She's not always right, but when you have got no leads.
Results: 42, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English