CAPTIVAT in English translation

captivated
captiva
captivizează
captiveaza
să captivezi
enthralled
încânta
captured
captură
captare
surprinde
capturare
capteaza
să captureze
cucerirea
engaged
angaja
implica
interacționa
activaţi
se angajeaza
angrena
captive
captiv
prizonier
captivitate
în robie
o captivă

Examples of using Captivat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ideea de a traversa o gaură de vierme… Captivat amatorii de science fiction.
The idea of a traversable wormhole… captivated science fiction enthusiasts.
Wow, că totul captivat ei.
Wow, that totally captivated her.
Chiar şi tu erai captivat de ea!
Even you were captivated by her!
Aceste proiecte captivat gameri din întreaga lume.
These projects captivated gamers around the world.
Ma captivat și ma provocat ca pe nimeni altul.
Captivated me, and challenged me like no other.
Captivat, Doamna, nu captiv.
Captivated, Madame, not captive.
Şi dacă, înţelegi- am fost, I was captivat… şi foarte aproape de a ejacula.
And, you know-- I mean, I was captivated and just short of being turned-on.
Este o poveste relativ dinamică, ce vă va ține captivat tot timpul.
It's a relatively dynamic story that will keep you captivated all the time.
Publicul a fost captivat de pasiune, de virtuozitate.
THE AUDIENCE WAS CAPTIVATED BY YOUR PASSION, YOUR VIRTUOSITY.
Poate erai captivat de ştirile zilei.
Perhaps you are caught up in the news of the day.
Hendley, te-au captivat şi păsările acum?
Well, Hendley, have you taken to birds too now?
Eram captivat de… gesturi şi asemenea lucruri.
I was caught up with the… by the gestures and such.
Captivat de parfum de uleiuri parfumate și tămâie.
Be captivated by the fragrance of scented oils and incense.
M-au captivat aşa de mult, că aproape uitasem de ce venisem.
I got so wrapped up in watching them, I almost forgot why I was there.
M-a captivat cu adevărat chestia asta cu genealogia.
I'm really digging.- this genealogy stuff.
Sunt captivat de cartea asta.
I'm pretty engrossed in this book.
Am fost captivat de piesa dv.
I was quite taken with your play.
Chiar sunt captivat de această carte.
I'm just really into this book.
Captivant captivare captivat captivitate captivitatea.
Captiousness captivate captivated captivating captivation.
somptuozitatea lui Mâli au captivat imaginaţia Europei.
glittering Mali that had caught the European imagination.
Results: 192, Time: 0.0483

Captivat in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English