CONFERITE in English translation

conferred
conferi
consulta
discuta
oferă
confera
atribuie
acordă
granted
acorda
oferi
subvenție
subvenţie
de subvenţionare
de subvenționare
dăruieşte
finanţare
bursa
acord
given
da
oferi
daţi
acorda
dati
dărui
transmite
lăsaţi
lasă
conferă
provided
oferi
furniza
asigura
ofera
constitui
furnizeaza
acorda
prevăd
prestează
să furnizaţi
vested
vestă
vestei
o vestă antiglonţ
bestowed
da
dărui
dăruieşte
oferi
conferi
acorda
darui
confer
conferi
consulta
discuta
oferă
confera
atribuie
acordă

Examples of using Conferite in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Drepturi conferite de marca inregistrata.
Legal rights deriving from a registered trademark.
Trebuie conferite Comisiei atribuţii în ceea ce priveşte adoptarea altor specificaţii.
Powers to adopt further specifications should be conferred on the Commission.
Grade științifice conferite cetățenilor străini;
Scientific degrees awarded to foreign citizens;
Grade ştiinţifice conferite cetăţenilor străini;
Scientific degrees awarded to foreign citizens;
Însă numai 36% dintre aceștia cunosc drepturile conferite de cetățenia UE.
But only 36% knows which rights EU citizenship brings.
Agenţia exercită faţă de personalul său competenţele conferite de autoritatea de numire.
The Agency shall exercise in respect of its staff the powers devolved to the Appointing Authority.
Agenţia exercită faţă de personalul său competenţele conferite de Autoritate de desemnare.
The Agency shall exercise in respect of its staff the powers devolved to the Appointing Authority.
Efectua diverse locuri de muncă legate de atribuțiile conferite.
Perform miscellaneous job-related duties as assigned.
Prin urmare, trebuie conferite competențe sporite CERS.
Therefore, the ESRB must be given greater powers.
Mihail a încredinţat atunci păstrării lui Emanuel toate puterile de administrare universală care nu fuseseră anterior conferite lui Gabriel.
All powers of universe administration which had not previously been conferred upon Gabriel, Michael now assigned to the custody of Immanuel.
Noile puteri conferite acestui Parlament în Tratatul de la Lisabona v-au oferit un rol mai mare în acea luptă şi un imperativ mai mare de a guverna responsabil.
The new powers granted this Parliament in the Lisbon Treaty gave you a greater role in that struggle and a greater imperative to govern responsibly.
exceptând pentru anumite tipuri de locuri de muncă ce necesită participarea la exercitarea puterilor conferite de dreptul public;
certain types of job which require participation in the exercise of powers conferred by public law;
Prin prezentul document nu vă sunt conferite drepturile de a utiliza Elementele mărcii Skype, pe care nu trebuie, astfel, să le utilizați.
No rights to use Skype Brand Elements are granted hereunder and you shall not use the Skype Brand Elements.
Calitatile deosebite ale bauturii alcoolice Cava D'oro sunt conferite prin pastrarea distilatelor materie prima timp de peste doi ani in butoaie din lemn de stajar.
The qualities and the special success of the beverage Cava D'Oro is given by the keeping of the distillated staple for more than two years in oak barrels.
În cazul în care vă exercitați drepturile conferite de RGPD în calitate de persoană vizată.
If you exercise the rights provided under GDPR in your capacity as data subject.
Cu excepția drepturilor limitate conferite potrivit secțiunii 3, Adrem(sau cedenții acestuia)
Except for the limited rights granted in section 3,
Negocierile trebuie să se desfășoare în spiritul genuin al cooperării dintre instituții, date fiind noile puteri conferite Parlamentului în temeiul Tratatului de la Lisabona.
The negotiations must be undertaken in a true spirit of cooperation between the institutions, given the European Parliament's new powers under the Treaty of Lisbon.
În virtutea competențelor conferite mie, în temeiul Legii Căsătoriei Externe… vă declar soț și soție.
By virtue of the powers vested in me under The Foreign Marriage Act… I now pronounce you man and wife.
Îmbunătățirea accesului efectiv la drepturile conferite deja în temeiul directivei, ținând seama de dificultățile de integrare specifice cu care se confruntă beneficiarii de protecție internațională.
Enhance effective access to rights already granted by the Directive by taking into account the specific integration challenges faced by beneficiar ies of international protection.
Posibilităţile conferite prin utilizarea sistemului de deservire bancară la distanţă
Possibilities provided under e-banking system use and conditions to block
Results: 619, Time: 0.0393

Conferite in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English