GRANTED in Romanian translation

['grɑːntid]
['grɑːntid]
acordate
grant
give
award
provide
pay
tune
accord
attach
bestow
oferit
provide
offer
give
deliver
supply
grant
conferit
give
confer
provide
make
bestow
grant
impart
primit
receive
get
take
welcome
first
give
alocate
allocate
assign
spend
provide
devote
earmark
allot
disburse
dăruit
give
grant
bestow
gift
garantat
guaranteed
secured
ensured
vouched
warranted
assured
acordat
grant
give
award
provide
pay
tune
accord
attach
bestow
acordată
grant
give
award
provide
pay
tune
accord
attach
bestow
acorda
grant
give
award
provide
pay
tune
accord
attach
bestow
conferite
give
confer
provide
make
bestow
grant
impart
oferite
provide
offer
give
deliver
supply
grant
oferită
provide
offer
give
deliver
supply
grant
conferită
give
confer
provide
make
bestow
grant
impart

Examples of using Granted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have granted me a power that will make equality a reality.
Mi-au oferit o putere care va face egalitatea o realitate.
We have granted you a clear victory.
Noi ţi-am dăruit o biruinţă strălucitoare.
The patents are granted in November of 2008.
Patentele sunt acordate în noiembrie 2008.
A waiver might be granted only under exceptional circumstances.
O derogare poate fi acordată numai în circumstanţe excepționale.
You can search by using granted or denied permissions.
Puteţi căuta utilizând acordat sau refuzat permisiunile.
I'm fine… granted, I still can't raise my arm all the way over my head.
Sunt bine… garantat, chiar pot sa ridic bratul deasupra capului.
Saint Eutychius also was granted the gift of prophecy,
De asemenea Eutihie a primit darul profeției,
Verily We have granted thee a manifest Victory.
Noi ţi-am dăruit o biruinţă strălucitoare.
Number of annually granted scholarships: 4(four).
Numărul de burse acordate anual: 4(patru).
Senator Petrelli Has granted Ms. Bennet a probation for now.
Dl senator Petrelli i-a oferit momentan drei.
Don't take too much for granted.
Nu-i acorda prea mare importanta.
This was granted in August 1995.
Aceasta a fost acordată în august 1995.
Carver granted jurisdiction over Willoughby.
Carver acordat jurisdicție asupra Willoughby.
Not much, granted, but if you just bolt now.
Nu prea multe, garantat, dar dacă o ştergeţi acum.
Company MOLDCELL was granted license for 3G service provision ANRCETI.
Compania"MOLDCELL" a primit licenţa pentru furnizarea serviciilor 3G ANRCETI.
Granted, a classic off Ziggy, but still.
Acordate, un clasic off Ziggy, dar încă.
All that is needful has been Granted in what He ordaineth?
Că tot ceea ce este necesar a fost dăruit de cel care face ordinea?
Look, I have been granted immunity.
Mi s-a oferit imunitate.
They have granted my request to… inspect Suzanna's property.
Mi-au acordat cererea… Inspecta proprietatea lui Suzanna.
And full return is granted for up to 30 days.
Și restituirea integrală este acordată pentru până la 30 zile.
Results: 8095, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Romanian