DEVINE DOAR in English translation

only gets
primi doar
obține doar
obține numai
obţine doar
ajunge doar
lua doar
ai doar
primesc numai
obţine numai
face rost doar
becomes just
devenit doar
devenit exact
deveni la fel
just gets
obține doar
primi doar
lua doar
du
doar ajunge
doar du
obţine doar
vino
obtine doar
adu
becomes only
deveni doar

Examples of using Devine doar in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
În acest timp devine doar o dimensiune de pitic.
During this time it becomes just a dwarfish size.
Ea devine doar un mijloc pentru cumpărător
It merely becomes a means for the buyer
Dar el devine doar două cuvinte înainte de a intra în stop cardiac.
But he only gets out two words before he goes into cardiac arrest.
După căsătorie… devine doar un soţ.
After marriage… he becomes just another husband.
La fel ca la adulți, devine doar doi ani.
Such as in adults, it becomes only two years old.
În orice caz, devine doar mai rău.
If anything, it only gets worse.
Dupa aplicarea vopselei pentru mobilier din PAL competent nu devine doar un aspect actualizat,
After applying the paint to the competent chipboard furniture not only gets an updated look,
Munca devine doar muncă, muncitorii devin o forță de muncă abstractă,
Work becomes just work, workers become an abstract labour force,
Se pare ca deraierea ei acum devine doar în modul a ceea ce doresc atât.
It seems like derailing her right now only gets in the way of what you both want.
El devine doar să stea acolo
He just gets to sit there
Indurerata peste cine am fost devine doar în calea pe care trebuie să devenim..
Grieving over who we were only gets in the way of who we need to become.
Și având în vedere faptul că o specie de pește are propriile soiuri- lumea acvariului devine doar gigantică.
And given the fact that one species of fish has its own varieties- the aquarium world becomes just gigantic.
visul devine doar o reflectare a realității,
the dream becomes only a reflection of reality,
Soția mea devine doar 45 de minute pentru cină,
My wife only gets 45 minutes for dinner,
nu are nevoie să se laude, devine doar SHIT DONE.
doesn't need to boast, just gets shit done.
unde arta devine doar o altă marfă, The stars in the Sky.
existential turmoil of nowadays, where art becomes just another commodity, The stars in the Sky.
realitatea după trezire devine doar o față a existenței,
after waking up, reality becomes only one face of existence,
Dar nu veți deoarece o persoană devine doar cadouri atunci când repara greșelile pe care Jeff Malone făcute.
But you never will because a person only gets gifts when they fix the mistakes that Jeff Malone's made.
Dar am venit cu un plan pentru a obține în jurul valorii întreaga" familie devine doar informații" lucru.
But we have come up with a plan to get around the whole"family only gets information" thing.
crima care devine doar rău și mai rău de zi.
crime that only gets worse and worse by the day.
Results: 83, Time: 0.0517

Devine doar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English