EL A CUCERIT in English translation

he took
lua
duce
accepta
face
suporta
he won
câştiga
câștiga

Examples of using El a cucerit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De asemenea, el a cucerit Classis, portul Ravennei,
He took Classis, the seaport of Ravenna,
Păi, el a cucerit Persia şi majoritatea ţărilor antice,
Well, he conquered Persia and most of the ancient world,
Armata sa răspândit frica prin sacrificare, și peste tot el a cucerit a devenit iadul pe Pământ.
His army spread fear through slaughter, and everywhere he conquered became hell on Earth.
El a cucerit fiecare obstacol, care a fost pus în calea lui,
He has conquered every obstacle that has been put in his path,
În 927, el a cucerit ultimul regat viking rămas,
In 927 he conquered the last remaining Viking kingdom,
El a cucerit castelul din Cumae de la ducele Ioan I de Neapole în 716
He took the outlying castle of Cumae from John I of Naples in 716
El a cucerit Fort St. Johns
He captured Fort St. Johns
în ciuda absenței lui Ziraxes, el a cucerit locul.
despite the absence of Zyraxes, he took the place.
sa urcat pe tron, el a cucerit zone Dusan a început să devină autonome
the territories conquered by Dushan began to obtain their autonomy and eventually came under
La moartea lui Ștefan Dragutin în 1314, el a cucerit cea mai mare parte a țării sale, inclusiv Belgradul
Upon Stefan Dragutin's death in 1314 Milutin conquered most of his lands including Belgrade
Ea a cucerit inima mea.".
She has captured my heart.♪.
Ca ea a cucerit ambele lumi.".
Like it has conquered both worlds.".
Ea a cucerit inimile și mințile de absolvenți de nișă și de clasa intai.
She conquered the hearts and minds of niche graduates and first-graders.
Dar acum, in marea aventura care iti taie respiratia ea a cucerit uscatul.
But now, in a great breathtaking adventure it took to the land.
Unele dintre ele au cucerit tărâmul aerului.
Some of them conquered the realm of the air
Şi i-am cucerit scrupulele şi mâhnirea.
And conquered her scruples and gloom.
Pentru ei, am cucerit regat dupa regat.
For them, we have conquered kingdom after kingdom.
I am cucerit Europa, dar cu profit pot sa-mi cumpar nr sanatate.
Although I have conquered Europe, but with the profit I can buy me no health.
Dar la final l-a cucerit, nu?
But in the end, she won him over, right?
Și femeile le-ați cucerit.
And the women you have conquered.
Results: 45, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English