IT TOOK in Romanian translation

[it tʊk]
[it tʊk]
a luat
a durat
a
have
be
get
would
take
a fost nevoie
a avut nevoie
a avut
a dus
am făcut
have done
a preluat
au
have
be
get
would
take
am
have
be
get
would
take
a făcut
have done

Examples of using It took in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But it took one stronger than you.
Dar a fost nevoie de cineva mai puternic decât tine.
It took me away… to the testing place.
M-a dus… în locul de testare.
It took 17 hours to come up with this plan.
A durat 17 ore să venim cu planul ăsta.
Not to mention it took many botched attempts to burn them.
Ca să nu mai zic că a avut nevoie de multe încercări ca să-i dea foc.
J1 is all it took to realize J1.
J1 E tot ce a luat pentru a realiza J1.
It took the jury… 40 minutes to bring in the verdict.
Juriul a adus verdictul în 40 de minute.
It took the brunt of the blow.
A preluat forţa principală a loviturii.
It took four officers to take Speltzer down.
A fost nevoie de patru ofiţeri pentru a-l aresta pe Speltzer.
It took me away from where I'm at.
M-a dus departe, acolo de unde sunt.
It took 30 min. with no traffic.
Am făcut 30 de minute cu drumul liber.
In our case it took two days.
În cazul nostru a durat două zile.
It took priority over you, especially after you locked up my kid.
A avut prioritate faţă de tine, mai ales după ce mi-ai închis copilul.
It took center stage in the medical and pharmaceutical fields.
A luat centrul scenei în domeniile medical şi farmaceutic.
That's right but it took Igor Sikorsky… to perfect vertical and forward flight.
Aşa e, dar Igor Sikorsky a perfectat zborul pe verticală şi înainte.
It took Caroline two weeks to come forward, she was so traumatized.
Caroline a avut nevoie de două săptămâni să se prezinte. Atât de traumatizată a fost.
It took control of computers, scanned all information.
A preluat controlul computerelor şi a scanat informaţia.
It took three hours of my hula-dancing.
A fost nevoie de trei ore de meu hula- dans.
It took some digging, but I eventually learned that it was Daniel Post.
Am făcut ceva săpături şi am aflat că fuseseră plătite de Daniel Post.
It took me to the airport, and I took a 10:00 flight to Miami.
M-a dus la aeroport şi am luat zborul de 10:00 către Miami.
It took a while, but I found you.
A durat ceva timp, dar v-am găsit.
Results: 4284, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian