MOHORÂT in English translation

dreary
trist
mohorât
plictisitor
jalnice
posomorât
îngrozitoare
gloomy
sumbru
mohorât
posomorât
trist
întunecat
lugubru
de sumbră
mohorate
dull
plicticos
monoton
anost
tern
de plictiseală
prost
plictisitoare
obtuzi
mohorât
neascuţită
dismal
sumbru
deprimant
jalnică
mohorât
groaznic
lugubră
sumbra
bleak
sumbru
pustiu
trist
mohorât
de sumbră
grey
gri
gray
cărunt
sur
cenuşii
cenușie
cenusii
de gri
de culoare gri
dour
dur
mohorât
rău
dark
întuneric
închis
intuneric
întunecos
inchis
brunet
beznă
întunecate
neagră
intunecate
drab
monotonă
plictisitor
cenușiu
mohorâtă
ştearsă
trist

Examples of using Mohorât in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hai, Ralph, nu mai fi aşa mohorât!
Come on, Ralph, don't be so gloomy.
Este frig şi mohorât.
Cold and dull.
Este scump și mohorât.
It's expensive and dreary.
Nimeni nu se simte mohorât la mare.
Nobody feels gloomy at the seaside.
Doamne, biroul ăsta e mohorât.
God, this office is drab.
Ştii, Maggie, nu am realizat niciodată cât de mohorât arată acest loc.
You know, Maggie, I never realized how dreary this place actually looks.
Nu vreau să merg la mohorât veche Devon.
I don't want to go to dreary old Devon.
Apoi se spune:"O mizerie incredibilă și mohorât de confuzie.
Then it says,"An incredible and dreary mess of confusion…".
Nu e puţin mohorât?
Isn't that a little dreary?
Sfânta Maria, trimite pe cineva să mă ia din locul ăsta mohorât.
Blessed Mother, send someone to take me from this dreary place.
Slabă, lung, plin de praf și mohorât.
Lean, long, dusty and dreary.
Nivel identic de mohorât, oameni buni.
An identical level of gloom, people.
Mă simt mohorât si neobisnuit.
I feel sullied and unusual.
Oscar, nu fi aşa mohorât.
Oscar, don't be so glum.
Nu fi aşa mohorât, Bert.
Don't be so glum, Bert.
Nu e rău aici, dar e puţin mohorât.
It's not bad here, though it's a bit sad.
Este destul de mohorât.
It's pretty glum.
De ce eşti aşa de mohorât?
Why are you looking so glum?
Poate e ceva mohorât acolo, ochii tăi ar trebui să tresară spre noi.
Maybe if you darken there, your eyes would jump out at us.
Nu are rost să fii mohorât.
There's no point in being sullen.
Results: 71, Time: 0.0706

Top dictionary queries

Romanian - English