ORICE PREVEDERE in English translation

any provision
orice prevedere
oricărei dispoziții
orice dispoziţie
orice furnizare
nicio prevedere
orice clauză
oricărui provizion
any provisions
orice prevedere
oricărei dispoziții
orice dispoziţie
orice furnizare
nicio prevedere
orice clauză
oricărui provizion

Examples of using Orice prevedere in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pe data intrării în vigoare a prezentei legi se abrogă orice prevederi contrare.
On the date of entry into force of this law shall be repealed any provisions to the contrary.
Convenția de parteneriat poate conține orice prevederi legate de drepturile patrimoniale care sunt de aplicație și în cazul cuplurilor căsătorite în regimul unei convenții matrimoniale
The partnership contract may contain any provision relating to property rights which could also apply to married couples under a marriage contract
Utilizatorii recunosc dreptul societății de a modifica orice prevederi ale prezentului termen, în măsura în care o astfel de modificare nu va afecta obligațiile juridice obligatorii ale
Users acknowledge the company's right to modify any provisions of the present terms to the extent that such modification would neither affect legally binding obligations of either party
(3) Dacă orice prevederi ale contractului cu clientul,
(3) If any provisions of the contract with the client,
În măsura permisă de legea aplicabilă, fiecare dintre părțile renunță la orice prevedere a legii care interzice sau de a face inaplicabilă orice prevederi din prezentul acord în orice privință.
To the extent permitted by the applicable law, each of the parties hereto hereby waives any provision of law which prohibits or renders unenforceable any provisions hereof in any respect.
(ii) libertatea unei părti contractante de a aplica orice prevederi necesare pentru a acorda beneficiul datei de depozit a unei cereri anterioare oricărei cereri prevăzute în regulament.
(ii) the freedom of a Contracting Party to apply any requirements necessary to accord the benefit of the filing date of an earlier application to an application of any type prescribed in the Regulations.
în acest moment este mai bine să comerțului fără orice prevederi sau reguli.
at this time it is still ok to trade without any stipulations or rules.
In cazul în care oricare dintre acești Termeni sau orice prevederi ale Contractului sunt determinate de orice autoritate competentă ca fiind nevalide,
If any of these Terms or any provisions of a Contract are determined by any competent authority to be invalid,
În cazul în care orice prevederi din acest site sau din Termenii și condițiile sunt nevalabile
If any provisions in this Website or the Terms of Use are invalid
Daca orice prevedere a prezentului acord are loc invalid,
If any provision of this Agreement is held invalid,
Orice prevedere nula va fi supusa substituirii cu o prevedere similara in sensul
Any invalid provision shall be subject to substitution with a similar provision in meaning
În nici un mod care încalcă orice prevedere legală sau normă locală,
In any way that breaches any applicable local, national
Dacă orice prevedere a acestui acord este considerată nevalabilă sau inaplicabilă, prevederea poate fi eliminată, iar restul prevederilor vor fi executate.
The provisions of this agreement are separable, If any provision of this agreement be ruled as invalid or unenforceable, the provision can be deleted and the remaining provisions shall be executed.
Dacă nu vom pune în aplicare orice prevedere a acestor Termeni de Utilizare astfel de act nu va fi considerată o renunțare la orice prevedere sau drept.
If we do not enforce any provision of these Terms of Use such act will not be considered a waiver of any provision or right.
(4) Dacă orice prevedere a prezentului cod contravine unei prevederi a unui tratat la care România este parte, se aplică prevederea acelui tratat.
(4) If any provision of the present code contradicts any provision of any treaty to which Romania is a party, the provision of such treaty is to apply.
Dacă orice prevedere din acești Termeni și condiții este valabilă sau inaplicabilă conform legislației în vigoare, celelalte prevederi vor rămâne în vigoare și efect.
If any provision in these Terms and Conditions is held invalid or unenforceable under applicable law, the remaining provisions shall continue in full force and effect.
În cazul în care acţionaţi ca un consumator, orice prevedere a acestui contract care nu are efect asupra unui consumator nu se va aplica.
If you deal as a consumer any provision of this contract which is of no effect to a consumer shall not apply.
În cazul în care orice prevedere conținută în această garanție a fost modificată în orice fel fără acordul scris în prealabil al companiei Neffos.
If any term contained in this warranty has been altered or modified in any way without the prior written consent of Neffos.
Dacă orice prevedere a acestor termeni este considerată invalidă sau inaplicabilă de către o instanță, celelalte prevederi ale acestor Termeni vor rămâne în vigoare.
If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in e etc.
Dacă orice prevedere a acestor Condiții de utilizare este considerată nevalabilă, ilegală sau inaplicabilă, aceasta nu invalidează toate prevederile sau alte părți ale Condițiilor.
If any provision of these Terms of Use shall be considered to be null and void, illegal or unenforceable, this shall not entail nullity of all the provisions or other parts thereof.
Results: 1146, Time: 0.0313

Orice prevedere in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English