PRIMIND in English translation

receiving
primi
beneficia
administra
obține
getting
obține
primi
ajunge
obţine
avea
du
deveni
intra
scoate
face
taking
lua
dura
duce
du
avea
prelua
face
accepta
scoate
luati
given
da
oferi
daţi
acorda
dati
dărui
transmite
lăsaţi
lasă
conferă
welcoming
cu drag
de bun venit
saluta
primi
întâmpina
de întâmpinare
bun venit
bine ai venit
bine ati venit
bine aţi venit
conceding
ceda
recunosc
admite
recunoaşte
să recunoşti
gettin
devine
iau
primit
faci
ajuns
received
primi
beneficia
administra
obține
receive
primi
beneficia
administra
obține
get
obține
primi
ajunge
obţine
avea
du
deveni
intra
scoate
face
receives
primi
beneficia
administra
obține
got
obține
primi
ajunge
obţine
avea
du
deveni
intra
scoate
face
take
lua
dura
duce
du
avea
prelua
face
accepta
scoate
luati

Examples of using Primind in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eram nefericita primind atat de putine din partea ta.
I was unhappy at getting so little of you.
Nixon a câștigat alegerile, primind 65.586 de voturi față de cele 49.994 ale lui Voorhis.
Nixon won the election, receiving 65,586 votes to Voorhis' 49,994.
Ştiu că primind instrucţiuni de la un antrenor mort nu e trişat.".
I know taking instructions from a dead soccer coach isn't cheating.".
Nu te-am vazut niciodata primind mai mult de un baton de ciocolata.
I have never even seen you get so much as a bar of chocolate.
L-am văzut primind Steaua de Argint pentru curaj.
I, uh, I watched him receive a Silver Star for bravery.
A fost produs de saw, primind recenzii pozitive de la critici.
It was produced by Stock, Aitken& amp; Waterman and received a positive reception from music critics.
Primind un fel de recompensă.
Getting some kind of reward.
Primind pe jumătate rândul său gata de a juca înainte.
Receiving on the half turn ready to play forward.
Ray, primind un suc în poală.
Ray taking a Coke in the lap.
Primind atâtea mulţumiri de câte e în stare aducerea aminte a unui rege.
And receive such thanks as fits as king's remembrance.
N- aţi mai văzut un coleg, primind un final fericit?
You never saw a colleague get a happy ending before?
Am adus daruri trecătoare şi primind daruri netrecătoare.
We have brought temporary gifts and received eternal gifts.
El este bursier de performanță, primind 1200 lei/lună.
He got performance scholarship of 1200 Lei/month.
Doar primind un bun intro la Kubernetes.
Just getting a good intro to Kubernetes.
Trimiţând, primind, primind, primind, trimiţând.
Sending, receiving, receiving, sending.
Bebelușul poate fi acum în întregime independent de mamă, primind hrană pe gură.
The baby can now be wholly independent of the mother, taking food by mouth.
Am văzut-o pe mama primind prea multe lovituri de la tatăl vitreg.
I have watched my mother take too many blows from my step-dad before--.
Ieri l-am văzut pe Giovanni primind ceva pachete de la un gagiu Mullah.
Yesterday I saw Giovanni receive some packages by some Mullah dudes.
Mi-ar plăcea să-l văd pe MacLeish primind o medalie.
I would love to see MacLeish get a medal.
Eu primind un şut în fund!
Me getting my ass kicked!
Results: 924, Time: 0.0549

Primind in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English