UN FUNDAMENT in English translation

foundation
fundația
fundaţia
fundatia
bazele
fundamentul
temelia
fondarea
întemeierea
înființarea
înfiinţarea
basis
bază
temei
fundament
base
bază
poalele
își bazează

Examples of using Un fundament in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El(al-Suyuti) a spus:" eu răspund că acest lucru este fals nu există nici un fundament, la toate.".
He(al-Suyuti) said," I answer that this is false there is no foundation at all.".
ci ne asigură și un fundament pentru perfecționare.
also provides a basis for our improvement.
Curriculumul matematic pe care îl avem acum este bazat pe un fundament de aritmetică şi algebră.
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
nici în favoarea parlamentarismului ca un fundament al democrației.
the development of democracy, nor the parliamentary as the basis of democracy.
nu există nici un fundament pentru orice parte din asta.
but there is no foundation for any part of that.
este un fundament al democrației;
are a foundation of democracy;
Rezultatele obţinute reprezintă, în acelaşi timp, un fundament solid şi promiţător pentru dezvoltarea ulterioară a proiectului.
The results obtained are in the same time solid and promising bases for the future development of the project.
aliniate la standardele europene, este construit pe un fundament foarte bun.
line with European standards, is built upon very good foundations.
Se poate acționa, de asemenea, ca un fundament pentru studii postuniversitare pe un Master de Drept(LLM),
It can also act as a foundation for postgraduate study on a Master of Law(LLM)
De aceea, Avraam avea deja un fundament, baza internă pregătitoare creată iniţial de gradul de Adam.
Thus, Abraham already had a background, the internal preparatory base that was created initially from the degree of Adam.
Interpreta întotdeauna rolul delicat de mediere pe un fundament de onestitate și corectitudine
Always interpret the delicate role of mediation on a foundation of honesty and fairness
Uniunea vamală este un fundament al Uniunii Europene
The Customs Union is a foundation of the European Union
Cu încredere, cu o minte deschisă, cu un fundament profesional și etic și cu protejarea intimității personale.
With confidence, with an open mind, with a professional and ethical background and by protecting the individual intimacy.
În același timp, aceste schimbări pozitive nu au încă un fundament solid, rămân fragmentate
At the same time, these positive changes have not yet taken firmly root, remain fragmented
Si, ca un fundament tesut al acestei viziuni,
And, like the baseless fabric of this vision, the cloud-capp would towers,
eforturile de reformare rămân fragmentate, încă nu au un fundament solid si trebuie încă să producă efecte concrete și pentru cetățenii români.
they have not yet taken firmly root and must still produce practical results for Romanian citizens.
El nu a fost crescut cu un fundament de convingere religioasă
He was not raised with a background of religious conviction
oferind un fundament pentru eforturile de reducere a sărăciei;
providing the backbone of efforts to reduce poverty;
informații cu privire la deschiderea propriilor afaceri, și un fundament pentru o mare varietate de cariere.
information about opening their own businesses, and a foundation for a wide variety of careers.
Concentrația de cinci cursuri în Ecoterapie integrează perspective din următoarele domenii ca un fundament teoretic pentru o abordare a practicării consilierii.
The five-course concentration in Ecotherapy integrates perspectives from the following areas as a theoretical underpinning for an approach to practicing counseling.
Results: 147, Time: 0.0336

Un fundament in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English