UN OBSTACOL in English translation

obstacle
obstacol
impediment
o piedică
piedică
hurdle
obstacol
piedică
un gard
hindrance
un impediment
obstacol
o piedică
probleme
opreliști
piedică
a fi împiedicată
barrier
barieră
un obstacol
snag
un obstacol
lua
inconvenient
problemă
o buturugă
prinde
pune mâna
bottleneck
strangulare
blocajul
un obstacol
gâtuire
obstruction
obstrucție
obstrucţie
obstructie
obstrucţionare
ocluzie
obstacol
obstrucționare
obstructionarea
înfundare
setback
un regres
un pas înapoi
eșec
eşec
un obstacol
o piedică
problemă
poticneala
regres
o contralovitură
roadblock
blocaj
baraj
blocada
un obstacol
drumul
barieră
filtru
impediment
un impediment
obstacolul
o piedică
imprdimentul

Examples of using Un obstacol in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un obstacol pe vesta pulover.
A snag on the sweater vest.
Miniştrii de externe ai UE depăşesc un obstacol de ultim moment în negocierile cu Turcia.
EU foreign ministers overcome last-minute hurdle to talks with Turkey.
Lipsa de cămine reprezintă un obstacol în dezvoltarea turismului pentru tineret din Serbia.
Lack of Hostels Poses Barrier to Youth Travel in Serbia.
Nah, el este doar un obstacol.
Nah, he's just an obstacle.
Ma gandesc ca vei fi un obstacol.
I just think you're going to be a hindrance.
Dacă într-adevăr e un obstacol, partidul nostru şi armata au trecut peste nenumărate obstacole.
If this is a setback, our party and this army have survived countless setbacks..
Avem un obstacol pe traseu.
There is an obstruction up on the track ahead.
Mai există un obstacol mare în calea ta.
There's still one big hurdle ahead of you.
Nu trebuie să fie un obstacol sau ceva!
There has to be a snag or something!
Robert era un obstacol.
Robert was an obstacle.
Pana in clipa in care el simte- inaintea lor- un obstacol.
Up to the moment where he feels- ahead of them- a barrier.
aripile ei par a fi un obstacol.
her wings seem to be a hindrance.
Este, dar am lovit un obstacol.
It is, but we have hit a roadblock.
Dar ăsta e un obstacol, fără îndoială.
But this is a setback. There's no question about that.
Dar mai e un obstacol de depăşit.
But there's one hurdle still to cross.
Ai scapat de un obstacol, dar nu ajunge.
You got rid of an impediment, but that's not enough.
Înseamnă că Chloe nu e un obstacol.
It means Chloe's not an obstacle.
Dar totuşi mai este un obstacol.
But there's one snag.
Vom renunţa la egoul nostru pentru că nu are niciun sens, este un obstacol între noi.
Because there's no sense that's an obstruction between us.
Dar antibioticele, fumatul nu este un obstacol.
But antibiotics, smoking is not a hindrance.
Results: 1920, Time: 0.0442

Un obstacol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English