АПЕЛЛЯЦИОННАЯ КАМЕРА in English translation

appeals chamber
апелляционная палата
апелляционной камере
appeals chambers
апелляционная палата
апелляционной камере

Examples of using Апелляционная камера in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Апелляционная камера Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии закрепила эти основополагающие принципы в деле Тадича обжалование.
The[International Criminal Court for the Former Yugoslavia] Appeals Chambers set these fundamental principles in Tadic Appeal..
В течение рассматриваемого периода судебные камеры и Апелляционная камера Трибунала вынесли приговоры в отношении 17 задержанных.
During the reporting period, judgements were rendered with respect to 17 detainees by the Trial and Appeals Chambers of the Tribunal.
Это увеличение еще более усугубляется тем обстоятельством, что Апелляционная камера рассматривает также апелляцию на решения МТБЮ.
This increase is further compounded by the fact that the Appeals Chambers considers ICTY appeals as well.
В течение отчетного периода продолжалось предварительное производство по апелляции, в ходе которого Апелляционная камера рассмотрела несколько ходатайств,
Pre-appeal procedures continued during the reporting period with the Appeals Chamber considering several motions,
Апелляционная камера указала Багосоре на необходимость представления уведомления об апелляции в течение не более 30 дней с даты представления перевода решения на французский язык.
Bagosora has been directed by the Appeals Chamber to file his notice of appeal no later than 30 days from the date of the filing of the French translation of the Trial Judgement.
Вместе с тем в деле Тадича Апелляционная камера Международного трибунала по бывшей Югославии признала нижнюю пороговую величину степени контроля101.
However, in its Tadic case, a lower threshold of the degree of control was accepted by the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
При необходимости может быть созвана апелляционная камера из числа членов того же суда для осуществления апелляционного производства.
As and when required, an appeals chamber could be constituted from the same court to hear the appeals..
Кроме того, Апелляционная камера вынесла постановление о проведении повторного разбирательства, и одно дело о неуважении к Трибуналу ожидает рассмотрения.
In addition, a retrial was ordered by the Appeals Chamber and a contempt of court case is pending trial.
Кроме того, Апелляционная камера попрежнему работает на полную мощность, рассматривая апелляции, поступающие из Международного уголовного трибунала по Руанде.
The Judges of the Appeals Chamber also continued to work at maximum capacity on appeals from the International Criminal Tribunal for Rwanda.
В решении от 28 ноября 2007 года апелляционная камера, подтвердив некоторые из обвинений в адрес обвиняемых,
In its judgement of 28 November 2007, while the Appeals Chamber affirmed some of the convictions against the accused,
Апелляционная камера предписала Теонесту Багосоре подать свое уведомление об апелляции не позже чем через 30 дней с даты представления французского перевода судебного решения.
Théoneste Bagosora has been directed by the Appeals Chamber to file his notice of appeal no later than 30 days from the date of the filing of the French translation of the trial judgement.
Апелляционная камера подтвердила оправдательный приговор в отношении некоторых из этих лиц уже несколько лет назад.
For some of those individuals, it has been several years since the confirmation of acquittal by the Appeals Chamber.
Камера II и Апелляционная камера имели доступ в зал судебных заседаний.
one Trial Chamber must adjourn in order to allow the second or the appellate chamber access to the courtroom facilities.
Эти встречи были предназначены для того, чтобы устранить трудности, с которыми сталкивается Апелляционная камера в связи с подачей письменных представлений
Those meetings were designed to resolve the difficulties encountered by the Appeals Chamber relating to the filing of written submissions
Представление письменных материалов было завершено 1 ноября, и в настоящее время Апелляционная камера находится в процессе принятия решения.
Written submissions were completed by 1 November, and the Appeals Chamber's decision is now pending.
В отношении трех этих решений были поданы апелляции, однако Апелляционная камера подтвердила вынесенное решение об отказе.
Three of these decisions were appealed, and the denials were affirmed by the Appeals Chamber.
Группе было также поручено найти способ устранения трудностей, с которыми сталкивается Апелляционная камера при переводе и передаче документов между двумя трибуналами.
The Group was also charged with finding solutions to the difficulties encountered by the Appeals Chamber in the translation and transmission of documents between the two Tribunals.
На несколько решений были поданы апелляции, и сейчас Апелляционная камера их рассматривает.
Some of the decisions have been taken on appeal and decisions from the Appeals Chamber are pending.
и предполагается, что Апелляционная камера примет окончательное решение до конца 2011 года.
with a final decision of the Appeals Chamber expected before the end of 2011.
представление обвинением досудебной записки было отложено до тех пор, пока Апелляционная камера не вынесет свое решение по этим апелляциям.
submission of the prosecution's pre-trial brief has been postponed until after the Appeals Chamber decides the appeals..
Results: 2699, Time: 0.0363

Апелляционная камера in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English