БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬ СОТРУДНИЧАТЬ in English translation

will continue to cooperate
будет продолжать сотрудничать
будет продолжать сотрудничество
будет по-прежнему сотрудничать
будет впредь сотрудничать
продолжение сотрудничества
будет по-прежнему осуществлять сотрудничество
would continue to cooperate
будет продолжать сотрудничать
продолжит сотрудничество
будет по-прежнему сотрудничать
will continue to work
будет продолжать работать
продолжит работу
будет продолжать сотрудничать
будет продолжать взаимодействовать
впредь будет работать
будет продолжать действовать
будет по-прежнему работать
будет попрежнему работать
будет продолжать добиваться
будет продолжать трудиться
would continue to work
будет продолжать работать
продолжит работу
будет продолжать работу
будет продолжать сотрудничать
будет продолжать взаимодействовать
будет по-прежнему работать
будет по-прежнему сотрудничать
будет продолжать взаимодействие
будет продолжать деятельность
будет попрежнему работать
will continue to collaborate
будет продолжать сотрудничать
будет по-прежнему сотрудничать
будет продолжать сотрудничество
будет продолжать взаимодействовать
will continue its cooperation
будет продолжать сотрудничать
продолжит сотрудничество
будет продолжать сотрудничество
would continue its cooperation
будет продолжать свое сотрудничество
будет продолжать сотрудничать
will continue to engage
будет продолжать взаимодействовать
продолжит взаимодействие
будет продолжать сотрудничать
продолжит работу
будет продолжать участвовать
будет продолжать взаимодействие
будут продолжать заниматься
будут продолжать принимать участие
would continue to collaborate
будет продолжать сотрудничать
продолжать сотрудничество

Examples of using Будет продолжать сотрудничать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мероприятия ОЭСР: ОЭСР будет продолжать сотрудничать с другими международными организациями,
Activities of OECD: The OECD will continue its cooperation with other international institutions,
Г-жа МЕХЕМАР( Египет) говорит, что ее правительство будет продолжать сотрудничать со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных,
Ms. Mekhemar(Egypt) said that her Government would continue to cooperate with the Special Rapporteur on extrajudicial,
По линии Глобального партнерства Группы восьми Канада будет продолжать сотрудничать с Соединенными Штатами в деле разработки во всем мире совместных проектов в области ядерной безопасности для устранения таких угроз.
Through the Group of Eight Global Partnership, Canada will continue to work with the United States in developing joint nuclear security projects around the world to address those risks.
Индия будет продолжать сотрудничать с механизмами специальных процедур,
India will continue to cooperate with special procedures,
МККК отметил также, что он будет продолжать сотрудничать с различными учреждениями в вопросах охраны окружающей среды во время вооруженного конфликта.
The ICRC also indicated that it would continue its cooperation with various institutions regarding the protection of the environment in times of armed conflict.
Делегация его страны будет продолжать сотрудничать с КОПУОС и надеется председательствовать на сорок четвертой сессии Научно-технического подкомитета.
His delegation would continue to cooperate with COPUOS and looked forward to chairing the forty-fourth session of its Scientific and Technical Subcommittee.
МПС будет продолжать сотрудничать с парламентами и содействовать их действиям, направленным на обеспечение демократической практики,
IPU will continue to work with and encourage action by parliaments aimed at ensuring democratic practices,
ОЭСР будет продолжать сотрудничать с другими международными учреждениями,
The OECD will continue its cooperation with other international institutions,
УВКБ будет продолжать сотрудничать с ОАЕ в целях содействия применению структурного и систематического подхода к рационализации процесса сбора
UNHCR will continue to collaborate with OAU to facilitate a structured and systematic approach to streamlining information-gathering
Однако ЮНФПА будет продолжать сотрудничать с Отделом народонаселения в тех областях,
However, UNFPA would continue to work with the Population Division in the areas of its strengths,
Кроме того, МООНСА будет продолжать сотрудничать по политическим вопросам с Региональным центром Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии.
Furthermore, UNAMA will continue to cooperate on political matters with the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia.
Европейский союз будет продолжать сотрудничать с Израилем,
The European Union will continue to work with Israel, the Palestinian Authority
Правительство Японии будет продолжать сотрудничать с другими государствами- членами в области долгосрочной стратегии по вопросам старения
The Government of Japan would continue to collaborate with other Member States on a long-term strategy on ageing
Г-н ВАЛЬДИВЬЕСО( Колумбия) говорит, что Колумбия будет продолжать сотрудничать с другими странами в целях обеспечения уважения прав человека в мире.
Mr. Valdivieso(Colombia) said that Colombia would continue to cooperate with other countries to achieve respect for human rights in the world.
Мьянма будет продолжать сотрудничать с ЮНИСЕФ, а также со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях в условиях вооруженных конфликтов.
Myanmar will continue its cooperation with UNICEF, as well as with the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict.
Г-н Саид( Судан) говорит, что правительство его страны будет продолжать сотрудничать с международным сообществом в деле защиты
Mr. Saeed(Sudan) said that his Government would continue to work with the international community for the protection
Комитет будет продолжать сотрудничать со всеми организациями- партнерами в рамках процесса" Окружающая среда для Европы.
The Committee will continue to collaborate with all partner organizations in the"Environment for Europe" process.
Движение неприсоединения будет продолжать сотрудничать с международным сообществом,
The Non-Aligned Movement will continue to cooperate with the international community,
Пакистан будет продолжать сотрудничать с другими государствами в целях создания более эффективной
Pakistan will continue to work with other nations for a more effective
Со своей стороны, ганская делегация будет продолжать сотрудничать с бюро Четвертого комитета в том, что касается ориентиров на будущее.
His delegation, for its part, would continue to cooperate with the Bureau of the Fourth Committee regarding the way forward.
Results: 239, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English