БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ in English translation

be fulfilled
be made
быть делает
be completed
быть полной
быть завершен
быть неполными
считаться завершенной
считаться полноценной
была совершенна
быть готов
быть полноценной

Examples of using Быть выполнены in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все офферы должны быть выполнены в течение 20 дней.
All offers must be completed within 20 days.
Эти соединения должны быть выполнены согласно их технической документации.
These connections should be executed in accordance with their technical documentation.
Обе операции могут быть выполнены с использованием специальных силиконовых имплантатов.
Both procedures can be performed using specific silicone prostheses.
Для компьютера, выбранного агентом обновлений, должны быть выполнены следующие условия.
The following conditions must be met for a computer selected as an Update Agent.
должны быть выполнены известные условия.
however, be fulfilled before this occurs.
Положения этих резолюций должны быть выполнены.
These resolutions must be implemented.
Следующие установки должны быть выполнены соответствующим образом.
Following settings must be made accordingly.
Задачи должны быть выполнены с использованием запросов LINQ.
The tasks must be executed using LINQ queries.
Любые необходимые переводы должны быть выполнены до продолжения любой дальнейшей работы над претензией.
Any translation that may be required must be completed before work on the claim proceeds.
Работы должны быть выполнены вручную.
All work must be done by hand painting only.
Следующие мероприятия должны быть выполнены в соответствии с инструкцией предотварщения несчастных случаев.
The following measures must be carried out in compliance with the accident prevention instructions.
Наши нехирургические вмешательства могут быть выполнены как на молодых, так и на пожилых пациентах.
Our non-surgical interventions can be performed on young as well as old patients.
Для того, чтобы получить сертификат, должны быть выполнены следующие требования.
In order to receive a certificate the following requirements must be met.
Перед каждой перевозкой любой упаковки должны быть выполнены следующие требования.
Before each shipment of any package, the following requirements shall be fulfilled.
Положения резолюции 1322( 2000) должна быть выполнены незамедлительно.
The provisions of resolution 1322(2000) should be implemented immediately.
Соединения шланга должны быть выполнены безопасным способом.
Hose connection should be made in a safe manner.
Триггеры могут быть выполнены как из расписаний, так
Triggers can be executed either from timelines
Следующие условия должны быть выполнены, чтобы включить PHP- FPM через mod_ proxy_ fcgi.
The following pre-requisites must be satisfied to enable PHP-FPM through mod_proxy_fcgi.
Большинство действий могут быть выполнены через GUI.
Most steps can be done via GUI of your choice.
Должны быть выполнены расчеты прочности, или.
A strength calculation shall be carried out, or.
Results: 964, Time: 0.0506

Быть выполнены in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English