ВКЛЮЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ in English translation

including information
содержаться информация
включаться информация
включать информацию
содержать информацию
включать сведения
содержать сведения
включение информации
охватывать информацию
включают информационные
входить информация
inclusion of information
включение информации
учет информации
включение сведений
to integrate information
включения информации
интегрировать информацию
включать информацию
интеграции информации
обобщать информацию
incorporating information
включать информацию
integrating information
интегрировать информацию
включить информацию
incorporation of information
включение информации

Examples of using Включения информации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В возможном факультативном протоколе следует предусмотреть положение, касающееся включения информации об осуществлении протокола в регулярные доклады, представляемые участвующими в факультативном протоколе государствами Комитету по правам ребенка.
A possible optional protocol should contain a provision relating to the inclusion of information regarding the implementation of the Protocol in the regular reports submitted by States who are party to the optional protocol to the Committee on the Rights of the Child.
Сторонам следует избегать включения информации, которая не является строго необходимой для установления наличия
Parties should avoid including information that is not strictly necessary to establish the existence
В частности, Стороны просили КГЭ в сотрудничестве с ГЭН оказывать консультационную помощь по методике включения информации, содержащейся в национальных программах действий по адаптации( НПДА),
In particular, Parties requested the CGE to cooperate with LEG in providing advice on how to integrate information contained in national adaptation programmes of action(NAPAs)
после некоторых корректировок и включения информации из других источников данных, в соответствии с описанием выше,
after some adjustments and inclusion of information from other data sources as described above,
Сторонам следует избегать включения информации, которая не является строго необходимой для установленияналичия и характера предполагаемого несоблюдения
Parties should avoid including information that is not strictly necessary to establish the existence
оказывать Сторонам консультационную помощь по методике включения информации, содержащейся в национальных программах действий по адаптации, во вторые и последующие национальные сообщения.
Developed Countries Expert Group(LEG), to advise Parties on how to integrate information contained in national adaptation programmes of action into second and subsequent national communications.
Кроме того, хотя миссиям удалось добиться определенного прогресса в деле включения информации, касающейся защиты гражданских лиц,
Furthermore, while missions had made progress in incorporating information related to the protection of civilians into their performance reports,
Что касается включения информации о состоянии платежей,
As to the inclusion of information on the status of payments,
формат отчета нуждается в дополнительном совершенствовании путем улучшения программных аспектов и путем включения информации о результатах, которые должны быть достигнуты по каждому разделу,
the format of the report should be further refined by improving the programmatic content, and by including information on the outputs to be produced by each section
Он отмечает, что правительства могут выполнять это обязательство путем, например, систематического включения информации о ключевых гражданских вопросах,
He notes that Governments may discharge this obligation for instance by systematically integrating information about key civic issues,
в частности сбора и включения информации о случаях юридической
of seeking and including information on de jure
Рабочая группа просила секретариат дополнить справочную записку об обычных и исключительных внутренних мерах правовой защиты в контексте требований о приемлемости согласно Факультативному протоколу к Конвенции путем включения информации относительно<< необоснованно затянувшихся>> мер.
The Working Group requested the secretariat to expand the background note on ordinary and extraordinary domestic remedies in the context of the admissibility requirements of the Optional Protocol to the Convention by incorporating information about"unreasonably prolonged" remedies.
Необходимость включения информации из административных источников может оказаться необходимым стимулом для статистических организаций, которые должны коренным образом пересмотреть позицию, при которой традиционное предпочтение отдается единственной и негибкой теории классификации.
The challenge to incorporate information from administrative agencies may be the necessary incentive for statistical organisations to introduce fundamental changes to their traditional preference for a taxonomy that is unique and unambiguous.
В этой связи Совещание отметило потенциальную пользу включения информации о создаваемой ЭСКАТО региональной описи связанных с космонавтикой возможностей,
In that context, the Meeting noted the potential usefulness of including information on the regional inventory of space capabilities, facilities and activities,
Международная подотчетность требует систематического включения информации о правах человека, связанной с Программой действий, в доклады, представляемые этим международным механизмам по правам человека,
International accountability requires systematic integration of information on human rights related to the Programme of Action into reports submitted to these international human rights mechanisms,
Что касается включения информации о меньшинствах в программы обучения,
With reference to the inclusion of knowledge about minorities into educational curricula,
В частности, ЕС подчеркивает важность включения информации о стрелковом оружии
In particular, the EU stresses the importance of including information on small arms
Кроме того, участники обсудили возможность включения информации об усилиях по мобилизации альтернативных источников,
In addition, participants discussed the possibility of including information on efforts to mobilize alternative sources,
В особенности, ЕС подчеркивает практическую важность включения информации о стрелковом оружии
In particular, the EU stresses the practical importance of including information on small arms
в 1994 году Группа правительственных экспертов вновь подтвердила цель скорейшего расширения Регистра путем включения информации о военных запасах
the 1994 Group of Governmental Experts reaffirmed the goal of early expansion of the Register by the inclusion of data on military holdings
Results: 78, Time: 0.057

Включения информации in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English