Examples of using Всеобъемлющей программе in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
мы вновь обращаемся к нему с призывом договориться о сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
я попросил секретариат подготовить две компиляции существующих документов по негативным гарантиям безопасности и по всеобъемлющей программе разоружения.
Моя страна убеждена, что конвергенция во взглядах по всеобъемлющей программе разоружения будет возможна, если мы будем подходить к дискуссиям в ракурсе забот всех государств по поводу безопасности.
Прежде всего в связи с вопросом о всеобъемлющей программе разоружения и о транспарентности в вооружениях моя страна с озабоченностью наблюдает нынешнюю международную тенденцию к росту военных расходов
Переговоры по мерам, предусмотренным во всеобъемлющей программе разоружения, могут проводиться на двустороннем,
Предварительный доклад о всеобъемлющей программе действий в рамках Международного десятилетия коренных народов мира в полной мере отражает подготовительный процесс,
в разработанной Целевой группой всеобъемлющей программе действий и признается тяжелая ситуация с ценами на нефть при ее контекстуальном анализе,
полевыми миссиями и другими основными заинтересованными сторонами по всеобъемлющей программе под названием<< Новая программа партнерства:
Мы подчеркиваем необходимость уделения особого внимания всеобъемлющей программе действий, разработанной на этой Конференции,
угрозы применения ядерного оружия и по всеобъемлющей программе разоружения.
видах оружия массового уничтожения, f о всеобъемлющей программе разоружения и g о транспарентности в вооружениях.
на ее пятидесятой сессии- последующий доклад о всеобъемлющей программе действий на Десятилетие;
за его прошлогодние усилия на этом благородном форуме в качестве координатора по пункту 6 повестки дня- по всеобъемлющей программе разоружения.
Мы не можем принять, что, увязнув в дилемме переговоров по какомуто единичному пункту или по всеобъемлющей программе работы, мы в конце концов вообще не будем вести переговоров.
повторили свой призыв к КР в отношении достижения договоренности по сбалансированной и всеобъемлющей программе работы, в частности путем учреждения специального комитета по ядерному разоружению в кратчайшие сроки
повторили свой призыв к КР достичь согласия по сбалансированной и всеобъемлющей программе работы путем учреждения,
повторили свой призыв к Конференции по разоружению достичь согласия по сбалансированной и всеобъемлющей программе работы, учредив среди прочего как можно скорее
Наши дискуссии по всеобъемлющей программе разоружения должны избрать в качестве исходного пункта
провел три неофициальных заседания по всеобъемлющей программе разоружения 14 и 27 февраля
Они выразили свое общее разочарование тем, что Конференции по разоружению попрежнему не удается договориться о всеобъемлющей программе работы, включая работу над имеющим обязательную юридическую силу,