ГИПЕРССЫЛКИ in English translation

hyperlinks
гиперссылка
ссылку
are accessible
доступ
быть доступны
быть недоступны
стать доступными
обеспечить доступность
обеспечиваться
links
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
hyperlink
гиперссылка
ссылку
hyperlinked
гиперссылка
ссылку
link
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки

Examples of using Гиперссылки in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гиперссылки к другим документам и СGМ- изображениям в тексте процедуры интерактивного руководства.
Procedure text view with hyperlinks to other documents and CGM graphics.
Связи между понятиями отражают гиперссылки между статьями с пометками о специфике данной гиперссылки..
Links between concepts are reflected by hyperlinks between articles with labels expressing hyperlinks specific features.
Размещать гиперссылки на веб- сайт« АЙЦ Инжиниринг» без нашего предварительного письменного одобрения.
Placement of hyperlinks on the Analytik Jena Website without our prior written consent.
Гиперссылки на другие ресурсы предоставляются исключительно в ознакомительных целях.
The hyperlinks to other websites are provided for information purposes only.
На данном веб- сайте содержатся некоторые гиперссылки на другие веб- сайты.
This website contains certain hypertext links to other websites.
Часто вебмастера недооценивают старые добрые гиперссылки в статьях.
Webmasters often underestimate the power of hyperlinks in the articles.
Интернет называется веб, потому что сайты гиперссылки.
The internet is called the web because sites are hyperlinked.
Вышеуказанные результаты обусловлены осуществлением 94 процентов из 966 утвержденных мероприятий. Гиперссылки на соответствующие таблицы включены в электронный вариант доклада.
The above results are based on the implementation of 94 per cent of 966 mandated outputs. Related tables are accessible in the electronic version of the report.
Гиперссылки на информацию об осуществлении и результатах инициатив, о которых говорится ниже, размещены на вебсайте ЕЭК ООН.
Links to the activities and products of the initiatives described below are available on the UNECE website.
Общий показатель осуществления деятельности по программе составляет 84 процента из 136 мероприятий. Гиперссылки на соответствующие таблицы включены в электронный вариант доклада.
The overall implementation rate for the programme was 84 per cent of 136 outputs. Related tables are accessible in the electronic version of the report.
Для сетевых СМИ обязательно размещение гиперссылки на соответствующую Интернет- страницу Сайта.
The online media are by all means required to post the hyperlink to the Website's relevant web page.
Гиперссылки на протоколы совещаний этих групп и на их доклады можно найти на вебсайте СОООН.
Links to the minutes and reports of these groups are available on the Internet site of the UNSD.
Вышеизложенные результаты основаны на 89- процентном осуществлении 980 утвержденных мероприятий. Гиперссылки на соответствующие таблицы включены в электронный вариант доклада.
The above results are based on the implementation of 89 per cent of 980 mandated outputs. Related tables are accessible in the electronic version of the report.
Посетители сайта и пользователи не могут добавлять гиперссылки на данный сайт без предварительного письменного разрешения компании Boccard.
Website visitors and users cannot add a hyperlink to this website without prior written authorisation from Boccard.
Клиент поддерживает прием мгновенных сообщений содержащих гиперссылки, графические пиктограммы( эмоции," смайлики"),
The messenger supports rich-text messages including links, font and color formatting,
На данный двухгодичный период для медицинских служб не было утверждено никаких поддающихся количественному учету мероприятий. Гиперссылки на соответствующие таблицы включены в электронный вариант доклада.
No quantifiable outputs were mandated for medical services for this biennium. Related tables are accessible in the electronic version of this report.
В заявление включены внедренные темы для оказания помощи и гиперссылки на ключевые слова и определения, поэтому нет необходимости в отдельных инструкциях.
The application includes embedded help topics and hyperlinked keywords and definitions so separate instructions aren't needed.
В любом случае вам нужно использовать гиперссылки традиционных веб- сайт, который также может быть предложена.
In any other case, you need to use the traditional web site hyperlink which can also be offered.
объявления о семинарах и гиперссылки на английском, французском и испанском языках.
workshop announcements and links in English, French and Spanish.
видео на HTTP- сервер и передачей гиперссылки на объект вместе с закодированным в Base64 уменьшенным вариантом изображения.
video to be sent to an HTTP server and then sending a link to the content along with its Base64 encoded thumbnail if applicable.
Results: 408, Time: 0.0683

Гиперссылки in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English