ДЕМОНСТРИРУЮЩЕЙ in English translation

demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
showcasing
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные
exhibiting
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство
demonstrates
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
displays
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения

Examples of using Демонстрирующей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в Восточном Иерусалиме, обусловленным продолжительной оккупацией, демонстрирующей черты колониализма
East Jerusalem arising from prolonged occupation, which exhibits features of colonialism
Соответствующая Сторона не представила какойлибо информации, демонстрирующей, что о совещаниях в апреле
No information has been provided by the Party concerned to demonstrate that the meetings in April
В имплементирующем циркуляре только приводятся несколько показательных примеров религиозной символики, демонстрирующей религиозную принадлежность в явном виде,
The implementing circular merely cites a few examples as guidelines of religious symbols manifesting a religious affiliation in a conspicuous manner
Однако в данном случае государство- участник не представило никакой информации, опровергающей утверждения авторов и демонстрирующей, что судебное разбирательство в отношении предполагаемых жертв на самом деле не страдало такими недостатками.
However, in this case, the State party had not presented any information to refute the authors' allegations and to demonstrate that the alleged victims' trial had not in fact suffered from any such defects.
в данном случае государство- участник не представило никакой информации, опровергающей утверждения авторов и демонстрирующей, что судебное разбирательство в отношении предполагаемых жертв на самом деле не страдало такими недостатками.
the State party has not presented any information to refute the authors' allegations and to demonstrate that the alleged victims' trial did in fact not suffer from any such defects.
Я хотел бы обратить ваше внимание на это видео, где гуру демонстрирующей магические силы вновь повторно обнаружены древние басни,
I would like to draw your attention to this video where a guru is demonstrating the magical powers of a newly re-discovered ancient concoction,
исследователи утверждают, что их концепция является первой, демонстрирующей легкость, с которой злоумышленники могут получить доступ к персональной информации и похитить ее.
the researchers say that their proofs of concept are the first to demonstrate the ease with which attackers could access and steal personal information.
производственные услуги, демонстрирующей, как осуществление коллективных мер и национальных мер
productive services indicating how results were achieved through collective measures,
Для самой Сирии, в настоящее время демонстрирующей готовность придерживаться норм международного права,
For Syria, now demonstrating readiness to adhere to the norms of international law,
Участие в этой фотосессии, демонстрирующей часы из последних коллекций Rado,
The photo shoot showcasing watches from Rado's latest collections,
формирование позитивного имиджа Индонезии как умеренной мусульманской страны, демонстрирующей совместимость ценностей демократии и ислама.
the formation of a positive image of Indonesia as a moderate Muslim country, demonstrating the compatibility of the values of democracy and Islam.
аналогичной одежды, демонстрирующей политические воззрения ее владельца( упоминается в пункте 84 шведского двенадцатого периодического доклада),
similar clothing exhibiting the wearer's political opinions(referred to in paragraph 84 of Sweden's twelfth periodic report)
культурой и демонстрирующей беспристрастность, надежность и объективность.
culture or group and demonstrating impartiality, credibility and objectivity.
титана с синим РVD- покрытием, демонстрирующей время при помощи магнитного поля;
slate blue PVD-coated titanium, which displays the time by incorporating magnetism;
Более того, Норвежская конфедерация предпринимателей и промышленников разработала свою собственную программу" Будущее женщин" с целью набора и подготовки женщин для управления компаниями, что является хорошей инициативой, демонстрирующей, что в тех случаях, когда в государственном секторе принимаются перспективные решения, частный сектор положительно откликается на них.
Indeed, the Confederation of Norwegian Business and Industry had, of its own accord, set up a programme called Female Future to recruit and train women for corporate management positions-- a welcome initiative that showed that when the public sector paved the way with policy decisions, the private sector would follow its lead.
Приветствует открытие железнодорожной линии Теджен- Серахс- Мешхед, демонстрирующей значение альтернативных дорожных
Welcomes the inauguration of the Tejan-Sarakhs-Mashad railway line, which illustrates the significance of the alternative road and railway links which exist
алкоголь, государство- участник не представило какой-либо информации, демонстрирующей проведение тем действенного расследования этих конкретных утверждений.
the State party has not presented any information to demonstrate that it has conducted an effective investigation into those specific allegations.
организация краткосрочной выставки, демонстрирующей выгоды от деятельности, связанной с освоением космоса( 1);
short-term exhibit showcasing the benefits of space-related activities(1);
организация краткосрочной выставки, демонстрирующей выгоды от деятельности, связанной с освоением космоса( предположительно 4);
outer space activities(approximately 4); short-term exhibits showcasing the benefits of space-related activities(approximately 4);
организация краткосрочной выставки, демонстрирующей выгоды от деятельности, связанной с освоением космоса( 1);
short-term exhibits showcasing the benefits of space-related activities(1);
Results: 50, Time: 0.0534

Top dictionary queries

Russian - English