ДЖЕНТЛЬМЕНУ in English translation

gentleman
джентльмен
господин
джентельмен
мужчина
месье
сеньор
кавалер
дворянином
синьор
gentlemen
джентльмен
господин
джентельмен
мужчина
месье
сеньор
кавалер
дворянином
синьор

Examples of using Джентльмену in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Улыбнись джентльмену и получишь конфетку.
Smile for the gentleman and you shall have a sweetie.
Как я говорил джентльмену раньше, я болен.
As I was telling the gentleman earlier, I'm a sick man.
И джентльмену, пожалуй, то же самое.
Same for the gentleman, I guess.
Я позвоню тому джентльмену в спальне твоей дочки.
I'm gonna make a call to the gentleman in your daughter's bedroom.
Продано джентльмену за$ 220 000!
Sold to the gentleman for 220,000!
Продано за$ 4 миллиона джентльмену с Мальдив.
Sold for $4 million to the gentleman from Maldives.
продано за$ 18 миллионов джентльмену из Камеруна!
sold for $18 million to the gentleman from Cameroon!
Я понимаю, но, возможно, это поможет джентльмену разглядеть, как они выглядят.
I understand, but perhaps it might help, if the gentleman could see how they looked.
Маргарет, подай джентльмену шляпу.
Margaret, get the gentleman's hat.
Я только что продала его тому джентльмену.
I just sold it to that gentleman.
Продано, за 90. 000 долларов джентльмену напротив меня.
Sold. $90,000 to this gentleman in front of me just here.
Что-то неподобающее джентльмену.
Something not befitting a gentleman.
кажется, мешаю джентльмену впереди меня.
I seem to be bothering the gentleman in front of me.
Раз, два… продано джентльмену с заднего ряда.
Going once, going twice… Sold- to the gentleman in the back.
Дэвид, не нальешь кофе джентльмену?
Some coffee, David, for the gentleman?
Такое письмо можно диктовать исключительно джентльмену.
He must certainly have dictated this letter to a gentleman.
Относитесь к нему, как к… как к принцу и джентльмену, всегда.
Treat him as a… as a prince and a gentleman, always.
подобает заниматься джентльмену из нашего общества.
is not a thing for the gentlemen of this society.
В это случае позвольте мне поступить как джентльмену, я должен уйти.
In which case, i shallnbehave like a gentleman, i shall go.
Потому что могу сказать джентльмену вроде вас, что вы стоите на потенциальном месте преступление,
Because I get to tell gentlemen like yourself that you're standing in a potential crime scene,
Results: 115, Time: 0.0491

Джентльмену in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English