ДОКУМЕНТИРОВАННЫЕ in English translation

documented
документ
документально
документировать
документация
documentary
документальный
фильм
документарный
документально
документалистика
документ
документации
документалку

Examples of using Документированные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сюда входят детализация вводных данных и документированные версии использовавшегося программного обеспечения или модели.
This includes specification of inputs and documented versions of the software or model that was used.
Он явится поисковым порталом, в котором будут агрегированы научные знания, документированные различными учреждениями- партнерами.
It will be a search portal that aggregates scientific knowledge documented by various partner institutions.
Документированные полученные уроки из опыта операций на местах ООН- Хабитат, содержащие информацию для новых программ
Documented lessons learned extracted from UN-Habitat field operations inform new programmes and projects
Это тщательно описанные и документированные штаммы, по результатам изучения которых были опубликованы описания новых видов амебоидных протистов.
These are thoroughly studied, documented and described strains that were assigned to, and described as new species.
Проверить документированные процедуры на предмет того, что существует формализованный процесс тестирования
Examine documented procedures to verify there is a formal process for testing
Проверить документированные процессы на предмет того, что в них определены процедуры, которые требуют идентифицировать
Review documented processes to verify that procedures are defined for identifying
К числу стран, имеющих такие полностью документированные программы, относятся Никарагуа,
Among the most completely documented are those in Nicaragua,
Имеются документированные случаи того, что раненые доставляются в военные госпитали, где их избивают
There were documented cases of injured people being taken to military hospitals,
параметры безопасности на предмет того, что в выборке системных компонентов присутствуют только документированные функциональные возможности.
security parameters to verify that only documented functionality is present on the sampled system components.
Iii. Выполняет ли центр переливания крови/ лаборатория скрининга крови документированные стандартные рабочие процедуры для скрининга на ВИЧ;
Iii. If the blood centre/blood screening laboratory followed documented standard operating procedures for HIV screening;
Документированные сведения об оборудовании,
Document hardware, software,
В течение шестилетнего срока действия своего мандата Специальный докладчик регулярно получал документированные сообщения о серьезных нарушениях прав человека.
Throughout the six-year period of his mandate, the Special Rapporteur received substantiated reports of grave human rights violations on an ongoing basis.
На протяжении всего семилетнего периода действия его мандата он продолжает получать документированные сообщения о серьезных нарушениях прав человека.
Throughout the seven-year period of his mandate, he has continued to receive substantiated reports of grave human rights violations.
Представляемые группами коренных народов, содержат документированные обвинения в бесхозяйственности и злоупотреблениях в рамках этих систем опеки43.
Submissions by indigenous groups have documented charges of mismanagement and abuses of these systems of trusteeship.
индикаторы снижения стресса представляют собой документированные доказательства того, что действия на местах были предприняты.
stress reduction indi- cators represent documentation evidence that an on-the-ground action did occur.
ныне вымершие, но документированные во франкоязычных материалах колониальных времен.
such as Caniba and Aroosagunticook, are documented in French-language materials from the colonial period.
Проверить документированные политики и процедуры
Examine documented policies and procedures
Документированные нарушения такого рода наказываются как военные преступления в соответствии со статьей 8 Римского статута Международного уголовного суда
The documented violations are punishable as war crimes according to article 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court
которые включают дизайн парадигму сервис- ориентации и многие другие документированные практики и шаблоны, специфичные для сервис- ориентации
orientation design paradigm and there are many more documented practices and patterns specific to service orientation
Хотя подробные документированные сведения получить попрежнему сложно,
While detailed documentation is still difficult to obtain,
Results: 102, Time: 0.0285

Документированные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English