Examples of using Заключения ревизоров in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Учреждения- исполнители не представили ведомости расходов и заключения ревизоров в отношении значительных сумм, полученных ими для осуществления проектов см. пункт 31.
также были вынесены безоговорочно положительные заключения ревизоров.
Комиссия считает, что подготавливаемые ею заключения ревизоров охватывают счета фондов и программ Организации Объединенных Наций,
По семи другим структурам Комиссия вынесла заключения ревизоров с оговорками и различными замечаниями по существу.
Поскольку в этой области достигнут прогресс и, как следствие, в течение последних двух лет в отношении организации выносились чистые заключения ревизоров, эта область деятельности была исключена из списка приоритетных.
На данном этапе Комиссия рекомендует УВКБ настаивать на том, чтобы все учреждения- исполнители предоставляли проверенные счета и заключения ревизоров, выносимые независимыми ревизионными органами.
Примечание: Члены Комиссии ревизоров от Южной Африки и Филиппин подписали только оригинал заключения ревизоров на английском языке.
В отношении всех 10 структур, которые представили отчетность за двухгодичный период 2012- 2013 годов в соответствии со Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций, были вынесены безоговорочно положительные заключения ревизоров.
К тому же среди актов ревизии, полученных УВКБ в отношении расходов за 2008 год, 12% содержали заключения ревизоров с оговорками.
Комиссия отметила, что по финансовым ведомостям восьми проектов в шести страновых отделениях по меньшей мере последние три года заключения ревизоров выносились с повторяющимися оговорками.
УРР рассматривает содержащиеся в докладах заключения ревизоров, включая связанные с ними факторы риска,
Хотя это не было обязательным, Комиссия сочла необходимым исходить из пересмотренных стандартов при вынесении заключения ревизоров по операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира за 2009/ 10 год.
Примечание: Члены Комиссии из Филиппин и Южной Африки подписали только подлинный текст заключения ревизоров на английском языке.
Примечание: Члены Комиссии ревизоров подписали только оригинальную английскую версию заключения ревизоров.
Примечание: Южноафриканский и филиппинский члены Комиссии ревизоров подписали только текст английского оригинала заключения ревизоров.
Примечание: Члены Комиссии ревизоров подписали лишь английский текст оригинала заключения ревизоров.
Заключения ревизоров по финансовым ведомостям за 2012 год, отвечающим требованиям МСУГС, по всей 21 организации были вынесены без оговорок,
Администрации следует продолжать прилагать усилия по обеспечению того, чтобы учреждения- исполнители, обязанные предоставлять заключения ревизоров в отношении средств, выделенных Фондом окружающей среды, делали это вскоре после окончания финансового периода пункт 23.
Полученные акты ревизии содержали заключения ревизоров с оговорками в отношении 7,
Продолжать предпринимать усилия по обеспечению того, чтобы учреждения- исполнители, которые обязаны предоставлять заключения ревизоров в отношении средств, выделенных Фондом окружающей среды, делали это оперативно после окончания финансового периода;