ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯМИ in English translation

abuse
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
misuse
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
abusive
оскорбительные
жестокого
злоупотреблений
неправомерного
недобросовестных
насильственных
чрезмерное
злонамеренное
негуманных
насилия
abuses
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
malpractice
злоупотреблений
халатности
нарушения
недобросовестной практике
злоупотребления служебным положением
врачебные ошибки
о профессиональной небрежности
профессиональную некомпетентность

Examples of using Злоупотреблениями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько организаций, которые поддерживают секс- работников, сотрудничают с юристами, чтобы бороться с несправедливостью и злоупотреблениями.
Several organizations that support sex-workers are cooperating with legal professionals to resolve injustice and abuse.
утвердила стандарты прозрачности в целях предотвращения злоупотреблениями в сегменте корпоративных субъектов.
has established standards on transparency, so as to deter and prevent the misuse of corporate vehicles.
Арбитражный центр считается лидером в урегулировании споров, вызванных злоупотреблениями с регистрацией и использованием названий Интернет- доменов.
The Arbitration Center is recognized as the leading resolver of disputes arising from the abusive registration and use of Internet domain names.
В дополнение к этим мерам правительство Франции разработало механизм контроля для борьбы с утечкой и злоупотреблениями.
To complement those measures, the Government of France introduced a surveillance scheme to counter diversion and abuse.
Они выразили глубокую обеспокоенность нарушениями и злоупотреблениями в отношении детей, совершаемыми всеми сторонами в конфликте в Судане.
They expressed deep concern regarding violations and abuses committed against children by all parties to the conflict in the Sudan.
антисемитизмом, злоупотреблениями Интернетом со стороны экстремистов
antisemitism, misuse of the Internet by extremists
растратами, злоупотреблениями и несоблюдением контрактов.
waste, abuse and non-compliance with contracts.
Право менять работодателя играет важную роль в предоставлении возможности трудящимся- мигрантам, работающим в качестве домашней прислуги, избегать ситуаций, связанных с эксплуатацией и злоупотреблениями.
The right to change employer is instrumental in facilitating the escape of migrant domestic workers from exploitative and abusive situations.
Нельзя мириться с нарушениями прав человека, злоупотреблениями и препятствиями на пути возвращения внутренне перемещенных лиц ВПЛ.
Human rights violations, abuses and obstacles to the return of internally displaced persons(IDP) are intolerable.
борьбы с контрабандой и злоупотреблениями в торговой практике;
counter smuggling activities and the misuse of trade practices.
Мы поддерживаем меры, принятые Трибуналом для решения проблемы, связанной со злоупотреблениями в системе правовой помощи.
We support the measures taken by the Tribunal to deal with the abuse of the legal aid system.
Иногда это сопровождается массовыми злоупотреблениями, как, например, в случае, когда в штате Бенуе в 2001 году в знак мести были убиты свыше 200 гражданских лиц.
This has sometimes involved massive abuses, such as the revenge killing of over 200 civilians in Benue State in 2001.
компьютерные правонарушения" определяются общие правонарушения, связанные с злоупотреблениями компьютерами и незаконным доступом к компьютерным данным.
Computer Offences creates general offences concerning the misuse of computers and unauthorised access of computer data.
национальной безопасностью, злоупотреблениями и мошенничеством.
national security, abuse and fraud.
Тунис глубоко обеспокоен другими злоупотреблениями, включая акты насилия, совершаемые в отношении безоружного палестинского гражданского населения.
Tunisia was deeply concerned about other abuses, including the violence perpetrated against unarmed Palestinian civilians.
стереотипными изображениями женщин в средствах массовой информации и угрозами и злоупотреблениями в Интернете.
stereotypical portrayals of women in the media and online threats and abuse.
Большинство из них были связаны с недобросовестной конкуренцией и злоупотреблениями( в основном ценовыми)
Most of the investigations were related to unfair competition, abuses(mainly price rises)
Соединенные Штаты призвали Колумбию продолжать борьбу с насилием и злоупотреблениями в соответствии со своими обязательствами в области прав человека и международными гуманитарными обязательствами.
It called on Colombia to continue confronting violence and abuses in conformity with its human rights and international humanitarian obligations.
которое возмущено несостоятельностью и злоупотреблениями правительства.
indignant at the failures and abuses by government.
отчетность в целях борьбы с нарушениями и злоупотреблениями в отношении прав детей.
reporting to redress violations and abuses of children's rights.
Results: 499, Time: 0.1418

Злоупотреблениями in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English