ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ РАЗЛИЧИЙ in English translation

significant differences
существенное различие
значительная разница
существенной разницы
значительные различия
существенное отличие
значимых различий
значительное расхождение
значительное отличие
большой разницы
значимой разницы
considerable differences
значительные различия
значительная разница
существенные различия
значительное расхождение
значительными отличиями
great differences
большая разница
большое различие
огромная разница
значительные различия
значительная разница
большой разрыв
великая разница
огромное значение
large differences
большая разница
большие различия
значительные различия
significant disparities
существенные различия
значительная разница
значительное неравенство
значительные расхождения
значительные различия
существенной разницы
существенное расхождение
значительной диспропорцией
substantial differences
существенная разница
существенное различие
значительная разница
существенное отличие
значительные расхождения
значительные различия
significant difference
существенное различие
значительная разница
существенной разницы
значительные различия
существенное отличие
значимых различий
значительное расхождение
значительное отличие
большой разницы
значимой разницы
great difference
большая разница
большое различие
огромная разница
значительные различия
значительная разница
большой разрыв
великая разница
огромное значение
big discrepancies

Examples of using Значительных различий in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Между постоянными комитетами и функциональными комиссиями не существует значительных различий, на практике один из трех постоянных комитетов является комиссией.
There is no great difference between standing committees and functional commissions, in fact one of the three standing committees is a commission.
В целом не было обнаружено каких-либо значительных различий в количестве детей у супружеских пар, проживающих вместе,
In general, no significant difference has been found in the number of children of couples who live together
Из-за значительных различий между самцами и самками норки( в т. ч. размеры
Due to the significant differences between female and male mink(i.e. size and hair),
С этой точки зрения наиболее вероятной представляется миграция из сельских районов в городские с учетом значительных различий в размере оплаты труда,
From this perspective, rural-urban migration would be the most likely form of migration, given the large differences in typical wages between rural
Это привело к исчезновению большинства часто встречавшихся в прошлом значительных различий между МСС разных организаций, работавшими в одних и тех же местах службы.
This has resulted in the disappearance of most of the earlier, frequently seen, significant differences between the JPOs of different organizations working at the same duty stations.
С гендерной точки зрения не существует значительных различий между уровнями бедности среди мужчин и женщин.
From the gender perspective, there is no significant difference between the poverty levels of men and women.
Перепись также показала, что в сфере занятости не существует значительных различий между этими группами и остальной частью населения.
The census had also shown that with regard to employment there was not a great difference between those groups and the rest of the population.
Из раздела“ Несколько слов о технологиях”( следующая страница) вы узнаете о существовании значительных различий между материалами, используемыми для изготовления шин.
In reading our Technology Corner on the following page you will see there remains a significant difference in the raw materials that are used to make solar ribbon.
Сегодня в Мексике обучение малолетних детей в начальной школе является почти всеобщим, и между мальчиками и девочками не наблюдается значительных различий.
In Mexico, enrolment in primary education is today almost universal among minors and no significant differences can be noted between boys and girls.
Авторы утверждают, что во временном ряде пропорционального пополнения не было заметно никаких значительных различий.
The authors stated that no significant differences in the proportional recruitment time series were evident.
Результаты полевых работ в районе Нового Южного Уэльса не выявили значительных различий в кормовом поведении самцов и самок.
A field study in the Southern Tablelands of New South Wales found no significant difference in foraging behaviour between male and female flame robins.
На протяжении определенного времени организации выражали озабоченность по поводу значительных различий в величине разницы для отдельных классов.
The organizations had for some time expressed concern at the significant differences between margins at individual grade levels.
анализе этих показателей, особенно с учетом значительных различий в финансовом и техническом потенциале стран.
particularly given the significant differences in the capacity(financial and technical) of different countries to collect the data.
Поскольку значительных различий по возрастным группам между обследованными женщинами двух городов не было,
Since there was no significant difference in age groups between the women surveyed in the two cities,
В этих областях, помимо сохраняющихся значительных различий в основных подходах и законах между странами,
In these fields, basic philosophies and laws not only still differ considerably from country to country,
Ввиду значительных различий в методах осуществления общинного лесопользования по всему миру на основе накопленного опыта был извлечен ряд уроков на глобальном уровне.
Given the considerable variation in the ways community-based forest management has been implemented across the world, experiences have yielded a number of lessons learned at the global level.
Необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала,
More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based
В силу значительных различий между иммигрантами и норвежцами- детьми иммигрантов с точки зрения учебы в рамках анализа охвата иммигрантов высшим образованием необходимо проводить различия между поколениями.
Because of the significant differences in participation between immigrants and Norwegian-born to immigrant parents, it is important in the analysis of immigrant's participation in higher education, to distinguish between the generations.
Кроме того, попрежнему не существует значительных различий между регионами Азии,
Similarly, there are still no marked differences between the regions of Asia
Из-за значительных различий в доходах в Бразилии традиционно существовало социально неоднородное общество, что отчасти объясняет наличие в прошлом режимов военного правления.
Brazil traditionally has been socially divided due to severe differences in income, which partly explains past occurrences of military rule.
Results: 142, Time: 0.0762

Значительных различий in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English