ИНКЛЮЗИВНЫМ in English translation

inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего

Examples of using Инклюзивным in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
реализация которых по-прежнему является непременным условием продвижения процесса развития инклюзивным, равноправным и устойчивым образом.
built on past commitments, which remained integral to moving development forward in an inclusive, equitable and sustainable manner.
Мы готовы трудиться вместе инклюзивным и транспарентным образом с целью проработки деталей нашей будущей работы,
We are ready to work together in an inclusive and transparent manner to work out the details of our future work,
Чтобы сделать мирный процесс более инклюзивным, ЮНАМИД будет содействовать налаживанию
In order to increase the inclusiveness of the peace process, UNAMID will facilitate the development
реализацией стратегии привлечения заинтересованных субъектов осуществляется инклюзивным форумом, работающим удаленно,
operationalization of the stakeholder engagement strategy is overseen by an inclusive, open-ended forum of stakeholders,
дисциплинарным процедурам, инклюзивным стратегиям и другим нормам
disciplinary procedures, inclusion policies and other regulations
Глобальное партнерство подготовило комплект материалов под названием<< Гаити: восстановление для всех>>, с тем чтобы содействовать применению более комплексного подхода к ликвидации последствий бедствия, с тем чтобы сделать долгосрочное восстановление инклюзивным для инвалидов.
A toolkit entitled"Haiti: reconstruction for all" was developed by the Global Partnership to help structure a more comprehensive approach to disaster management to ensure that long-term recovery is inclusive of persons with disabilities.
Каждое государство несет ответственность за принятие всеобъемлющего подхода в соответствии с международными нормами в области прав человека в целях борьбы с проявлениями нетерпимости инклюзивным и действенным образом
Each State had the responsibility to adopt a comprehensive approach in line with international human rights standards to address manifestations of intolerance in an inclusive and effective manner, and to bring to
предложили сделать его более инклюзивным и обеспечить расширение участия в его работе всех заинтересованных сторон.
to remain informal and proposed that there should be greater inclusiveness and broader participation by all stakeholders.
добиться того, чтобы любой мирный процесс проводился инклюзивным и транспарентным образом.
to ensure that any peace process is conducted in an inclusive and transparent manner.
подорвать авторитет в проведении кампаний по инклюзивным и демократическим публичным дебатам на тему управления природными ресурсами.
undermine its credibility in campaigning for an inclusive and democratic public debate about the management of natural resources.
прекращение огня должно быть объявлено без каких бы то ни было предварительных условий и должно сопровождаться инклюзивным политическим процессом.
while others were of the view that a ceasefire should be implemented without preconditions and accompanied by an inclusive political process.
транспарентный процесс примирения-- в противовес международному процессу,-- сопровождаемый инклюзивным политическим процессом
transparent process of reconciliation, as opposed to an internationally led process, accompanied by an inclusive political process
Государства- члены должны быть в полной мере задействованы в подготовительном процессе к проведению Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, поскольку чрезвычайно важно, чтобы процесс был инклюзивным и транспарентным и были найдены финансовые ресурсы для обеспечения полноправного участия развивающихся стран на всех его этапах.
Member States should be fully engaged in the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development for it was of the utmost importance to have an inclusive and transparent process and to secure financial resources to ensure full participation by developing countries at all stages.
коренных народов, обладающих правом на самоопределение, должен быть более высоким, а сам этот процесс- инклюзивным, и в нем должны участвовать НПО,
indigenous peoples vested with the right to self-determination must have a higher level of participation and it should be inclusive, involving non-Economic
чтобы диалог стал инклюзивным и хорошо подготовленным и тем самым мог способствовать формированию консенсуса,
political parties to encourage an inclusive and well-prepared dialogue that could contribute to consensus building on, inter alia, elections including a
Поддерживать транспарентные, инклюзивные и подотчетные формы управления лесоводством;
Supporting transparent, inclusive and accountable forest governance;
Чтобы стать инклюзивной, система общего образования должна.
To be inclusive, the general education system should.
Качественные инклюзивные социальные услуги.
Quality, inclusive social services.
Вместе с тем термин" инклюзивный" может иметь различные значения.
However, the term inclusive may have different meanings.
Применение инклюзивных процессов и практики принятия решений для формирования богатства.
Use of inclusive processes and decision-making practices for wealth creation.
Results: 333, Time: 0.0434

Инклюзивным in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English