ИСКЛЮЧАТЬ ПРИМЕНЕНИЕ in English translation

exclude the application of
исключить применение
preclude the application

Examples of using Исключать применение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, статья 235 Уголовного кодекса должна совершенно четко исключать применение общих положений Уголовного кодекса, касающихся средств защиты,
Additionally, Article 235 of the Criminal Code should expressly exclude the application of general provisions of the Criminal Code pertaining to defences,
для разъяснения того, что если право, применяемое во время вооруженного конфликта, будет исключать применение стандартов в области прав человека
albeit reformulated to clarify that the extent to which the law applicable during an armed conflict would exclude the application of human rights or environmental law treaties
при том понимании, что такое соглашение не может исключать применение положений, касающихся прав цессионария.
on the understanding that such agreement could not exclude the application of provisions dealing with the rights of the assignee.
позволяющее договаривающимся государствам исключать применение пункта 1( b)
a provision allowing a contracting State to exclude the application of paragraph 1(b)
может ли какая-либо оговорка исключать применение договора в его совокупности в отношениях между сторонами;
could a reservation exclude the application of the treaty in its totality between two parties?
Рабочая группа достаточно подробно рассмотрела вопрос о том, должно ли заявление, представляемое в соответствии с этим проектом пункта, неизбежно исключать применение проекта конвенции в отношении использования электронных сообщений в связи со всеми договорами,
The Working Group considered at some length the question of whether a declaration submitted under the draft paragraph had necessarily to exclude the application of the draft convention to the use of electronic communications in connection with all contracts to which another international convention applied,
В качестве альтернативы проекту этого пункта было предложено предоставить государствам согласно проекту конвенции возможность исключать применение пунктов 4 и 5 проекта статьи 9 в отношении документов,
As an alternative to the draft paragraph, it had been suggested that the draft convention could give States the possibility to exclude the application of paragraphs 4 and 5 of draft
оно никак не может исключать применение данного конвенционного положения в отношениях между автором заявления
they could not in any way exclude application of the provision in question in the relationship between the author of the declaration
пункт 5 также должен исключать применение пункта 4 к определению места получения
should also exclude the application of paragraph(4) to the determination of the place of receipt
законы прини- мающей страны, исходит из предположения о том, что организации- заказчику следует предоставить полно- мочия исключать применение некоторых областей права
legislative recommendation 1 in the proposed new formulation suggested that the contracting authority should have the power to exclude the application of certain areas of law
о включении дополнительного положения, позволяющего договаривающимся государствам исключать применение этого подпункта, как это сделано в статье 95 Конвенции Организации Объединенных Наций о купле- продаже.
a proposal for adding a provision allowing a Contracting State to exclude the application of the subparagraph, as had been done by article 95 of the United Nations Sales Convention.
следует исключить из текста, с тем чтобы четко указать, что право сторон исключать применение конвенции или отступать от любого из ее положений
the following",">should be deleted from the text to make it clear that a party's right to exclude the application of the Convention or derogate
Эти возможности, которые позволяют государствам, заключающим дополнительное соглашение, исключать применение Конвенции в отношении определенных категорий юрисдикционных решений
These options, which permit States concluding a supplementary agreement to exclude from the application of the Convention certain categories of jurisdictional decisions
Что эти возможности, которые позволяют участникам, заключающим дополнительное соглашение, исключать применение некоторых положений основного договора
These options, which permit parties concluding a supplementary agreement to exclude the application of certain provisions of the basic treaty
Односторонние заявления, исключающие применение определенных положений договора в силу клаузулы об изъятии.
Unilateral statements excluding the application of certain provisions of a treaty under an exclusionary clause.
Он искал решение, исключавшее применение громоздких искателей с многоконтактными полями.
He was looking for solutions to avoid the use of bulky calling devices with multi-pin fields.
Они полностью исключают применение химикатов.
They completely eliminate the use of chemicals.
Необходимо прилагать все усилия к тому, чтобы исключить применение огнестрельного оружия, особенно против детей.
Every effort should be made to exclude the use of firearms, especially against children.
В отношении данных правил пользования стороны однозначно исключают применение Конвенции ООН о договорах международной купли- продажи товаров.
The Parties expressly exclude the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods(CISG) to these Conditions of Use.
К тому же на практике имеются многочисленные примеры абсолютно действительных оговорок, которые, тем не менее, не касаются конкретных положений: они исключают применение всего договора в четко оговоренных случаях.
Moreover, practice provides numerous examples of perfectly valid reservations that do not focus on specific provisions: they exclude the application of the treaty as a whole under certain well-defined circumstances.
Results: 44, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English