КОМПАНИЯ ЗАКЛЮЧИЛА in English translation

company concluded
company signed
компании подписывают

Examples of using Компания заключила in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания заключила с Sony Computer Entertainment контракт на выпуск трех игр,
The company signed a three-game deal with Sony Computer Entertainment, and has sold Flow,
этот контракт является самым большим, который компания заключила в Центральной Азии.
this is the largest contract that the company signed in the Central Asia.
Компания заключила, что она действует как принципал по всем соглашениям по получению выручки.
The Company has concluded that it is acti ng as a principal in all of its revenue arrangements.
Договорные обязательства по будущей операционной аренде- Компания в качестве арендодателя Компания заключила договоры о коммерческой аренде жилых, учебных и прочих помещений.
Future operating lease commitments- the Company as a lessor The Company has entered into commercial lease contracts for residential and educational facilities as well as other premises.
В частности, компания заключила контракт на изготовление 400 тонн металлоконструкций с генеральным подрядчиком строительства автомобильного моста на трассе« Одесса- Рени»- предприятием« Укрспецстальконструкция».
In particular, the Company has concluded a contract for the production of 400 tonnes of metal structures with UkrSpetsStalKonstruktsiya enterprise, a general contractor for construction of an automobile bridge on the Odessa-Reni road.
В августе 2011 года компания заключила долгосрочные договоры с ОАО« Владимирское производственное объединение« Точмаш»
In August 2011 RUSALOX signed long-term lease contracts of production, office space
Вчера Orsu Metals сообщила, что компания заключила эксклюзивное соглашение для совместной разведки лицензионного участка восточный Балхаш 2 с частной казахстанской компанией Асем- Тас.
Yesterday, Orsu Metals announced that the company has entered into an exclusivity agreement to jointly explore East Balkhash 2 license area with Asem Tas-M LLC, a privately-owned Kazakh company..
Наша компания заключила договоры с крупнейшими зарубежными банками
Our company has concluded agreements with the largest foreign banks
Компания заключила 26 559 договоров на техприсоединение общей мощностью более 707 МВт, что на 13, 16% больше показателя 2008
The Company concluded 26 559 contracts for technological connection of total capacity of more than 707 MW,
Прошлый контракт на хеджирование добавил денежные средства и прибыль в размере$ 92 млн, и компания заключила новый контракт на хеджирование с опционом по цене реализации экспортной нефти в$ 49, 16/ баррель.
Two year hedging contract closed at the end of 2015 added cash of $92 mn, and the company signed the new 24 month hedging contract at the settle price of $49.16/barrel.
На практике эта компания заключила подобные соглашения о ведении коммерческой деятельности с соблюдением принципов деловой этики с более 1 000 компаний, являющихся ее поставщиками, что свидетельствует об уже весьма существенном воздействии, которое оказывают Нормы.
In practice, the company had concluded such ethical trading agreements with over 1,000 companies along its supply chain, suggesting that the Norms already had had quite far-reaching influence.
В соответствии со своей стратегией в области наращивания ядерного топливного цикла, Компания заключила несколько соглашений о сотрудничестве
In accordance with its nuclear fuel cycle strategy, the Company has entered into several cooperation agreements and initiatives with a
успокоить работников, компания заключила с обслуживающим ее транспортным предприятием договор, по условиям которого три больших автобуса с водителями были переданы в
alleviate its employees' anxieties, Samref entered into a contract with its transportation supplier pursuant to which three large buses with drivers were placed at Samref's disposal
Как объявлено Товариществом 12 июня 2014 года, Компания заключила с VTB Capital plc соглашение о внесении поправок от 11 июня 2014 года для увеличения Кредитной линии PLC на 500 млн.
As announced by the Partnership on 12 June 2014, the Company has entered into an amendment agreement with VTB Capital plc dated 11 June 2014 to increase the size of the PLC Facility by U.S. $500 million to up to U.S. $2,894 million in aggregate.
С целью обеспечения экономического хеджирования процентных платежей по рублевым заимствованиям от возможного негативного изменения позиции доллара США по отношению к российскому рублю Компания заключила серию сделок валютно- процентных свопов с ведущими российскими банками.
In order to ensure economic hedging of interest payments on ruble borrowings against potential negative change of the position of US dollar against Russian ruble, the Company has consummated a number of cross currency and interest rate swap transactions with leading Russian banks.
Предлагаемые Участнику Вознаграждения и преимущества, а также возможности получить баллы XP и заработать Мили могут предоставляться независимыми Партнерами, с которыми Компания заключила соглашения, но не имеет контроля в их отношении.
Rewards, benefits and opportunities to gain XP and earn Miles offered to Members are or may be provided by Partners with whom the Company has made arrangements but over which it has no control.
Эта компания заключила четыре договора о закупках с государственными учреждениями:
This company concluded four procurement contracts with State institutions:
Для начала, компания заключает договор с провайдеров SIp телефонии.
To begin with, the company enters into a contract with the provider SIp telephony.
Быть сотрудником компании, заключившей с Банком Зарплатный проект.
Being an employee of a company that has concluded with the Bank Salary Project;
Две компании заключили договор на оказание услуг по техническому обслуживанию локомотивов.
Two companies entered into an agreement for the provision of services of locomotives' maintenance.
Results: 86, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English