КОНТРОЛИРОВАЛОСЬ in English translation

controlled
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
was supervised by

Examples of using Контролировалось in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выполнение которого в течение 2013/ 14 года контролировалось на ежемесячной основе.
which was implemented during the 2013/14 period and monitored on a monthly basis, will continue in the 2014/15 period.
Как рисовал в своем воображении Г. Уэллс, это правительство контролировалось бы научной диктатурой и руководствовалось бы принципами Евгеники.
Just as H. G. Wells had envisioned,- this government would be controlled by a scientific dictatorship and would be guided by the principles of Eugenics.
предоставление этих гарантий органами власти эффективно контролировалось;
in practice, and that the provision of these safeguards by the authorities is monitored effectively;
стойких волокон контролировалось на том же уровне, который требуется для асбеста до получения данных, доказывающих, что достаточно будет меньшего контроля.
durable fiber be controlled to the same extent as that required for asbestos until the data prove that lesser controls would be sufficient.
качество образования контролировалось и гарантировалось.
to ensure that the quality of education is monitored and guaranteed.
Изготовление контролировалось Джозефом Дженнингсом,
The fabrication was supervised by Joseph Jennings,
не контролировалось>> следует заменить фразой<< допускалось судом>>,
and that the words"not controlled" should be replaced by the phrase"tolerated by the court",
был еще и родственником заклятого врага Питти Джироламо Макиавелли, который был скорее всего убит по приказу правительства, которое фактически контролировалось Лукой.
also a kinsman of Pitti's arch enemy Girolamo Machiavelli who had been most likely murdered by the government which in effect Pitti controlled.
соблюдение этих правил контролировалось на регулярной основе
ensure that such regulations are monitored on a regular basis
выделяемые на нужды образования средства направлялись непосредственно в школы и чтобы расходование этих средств контролировалось местными общинами,-
salaries for teachers, ensuring that the resources for education go directly to the schools and that expenditures are supervised by local communities,
общение между ребенком и родителем происходило в благоприятных для ребенка условиях и лишь при необходимости контролировалось квалифицированным персоналом;
between the child and the parent occurs in a child-friendly environment and is supervised by trained staff only when necessary;
С помощью глобальной системы слежения контролировалось и отслеживалось в среднем 1790 воздушных перевозок( 149, 2 полета в месяц),
An average of 1,790 air movements(149.2 flights per month) were controlled and monitored through the use of the global tracking system,
в каждой тюрьме питание предоставлялось всем заключенным на недискриминационной основе и тщательно контролировалось тюремной администрацией для обеспечения того,
should be provided to all prisoners, on a non-discriminatory basis, and carefully monitored by the prison administration,
Чтобы в каждой тюрьме питание предоставлялось всем заключенным на недискриминационной основе и тщательно контролировалось тюремной администрацией для обеспечения того,
In every prison food should be provided to all prisoners, on a non-discriminatory basis, and carefully monitored by the prison administration,
высвобождение линдана в поверхностные воды контролировалось в соответствии с правилами выдачи экологических разрешений,
while release of lindane into surface water was controlled under the Environment Permitting Regulations, the Food
Помимо этих регулярных видов деятельности, в рамках подпрограммы было инициировано и контролировалось осуществление проекта по рассмотрению формы
In addition to these regular activities, the subprogramme initiated and oversaw a project on reviewing the format
поведение органа присваивается организации, если только не удается доказать, что оно направлялось или контролировалось конкретным государством- членом,
unless it could be proved to have been directed or controlled by a particular member State,
государство- участник отмечает, что его положение контролировалось посольством Швеции в Каире,
the State party advises that his situation has been monitored by the Swedish Embassy in Cairo,
государства- члены поощрялись к разработке политики интеграции в рынок труда, контролировалось применение директив о дискриминации в сфере занятости и о гражданах стран,
the impact of national reform programmes on labour-market integration of immigrants be monitored, Member States encouraged to develop labour-market integration policies
Осуществление положений этих Соглашений контролировалось и проверялось Организацией Объединенных Наций; этот процесс начался даже раньше, в 1991 году, когда Организация Объединенных Наций приступила к ограниченной операции по контролю за выполнением
The implementation of the provisions of those Agreements was verified and monitored by the United Nations-- a process that began even earlier,
Results: 56, Time: 0.3504

Контролировалось in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English