WERE CONTROLLED in Russian translation

[w3ːr kən'trəʊld]
[w3ːr kən'trəʊld]
контролировали
controlled
monitor
supervised
oversaw
контроль
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
управлялись
were managed
were governed by
were administered by
were controlled
were ruled by
run by
were operated by

Examples of using Were controlled in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prisoners sentenced to death) and one telephone at Abomey Prison for the 1105 prisoners which were controlled and run by the prisoner hierarchy.
которые осуждены к смертной казни), а в тюрьме Абомея- один телефон на 1 105 заключенных; контролировали эти телефоны и распоряжались ими представители иерархии среди заключенных.
whose import and export were controlled by a register, and which, after a baseline was established, would be subject to maximum import volumes.
за исключением гидрохлорфторуглеродов, контроль за импортными и экспортными поставками которых осуществляется на основе регистра и в отношении которых после установления базового уровня будут действовать максимальные объемы импорта.
territories of the Sultanate including Jeddah and Mecca were controlled by the Ottomans.
включая Джидду и Мекку попали под османский контроль.
Proceeds of drug were sent to Country I based business accounts which were controlled by Colombian business owners who would purchase the currency from peso brokers
Прибыль от продажи наркотиков переводили на бизнес- счета, открытые в стране I и контролируемые владельцами колумбийских компаний, которые покупали валюту у брокеров, работающих с песо,
It was described how, in one region, State aids were controlled in terms of appropriateness to address a market failure or other objective, the incentive effect on enterprises,
Был приведен пример контроля за государственной поддержкой в одном регионе с точки зрения ее уместности для коррекции сбоев рыночного механизма
the markets, which were controlled by the rich countries,
рынки, контролируемые богатыми странами,
lengthy delays at the frontier crossing between Gibraltar and Spain, which delays were controlled by the Spanish Government.
являются длительные задержки в пункте пересечения границы между Испанией и Гибралтаром, контролируемом правительством Испании.
the company implemented a set of necessary preparatory measures to ensure trouble-free operation of power facilities, which were controlled by a specially created Central flood commission.
компания реализовала комплекс необходимых подготовительных мероприятий по обеспечению безаварийной работы энергооборудования, ход которых контролировала специально созданная Центральная паводковая комиссия.
transfers of sensitive materials or technology which could be used for weapons of mass destruction were controlled.
при условии обеспечения их всестороннего и эффективного осуществления и установления контроля за передачей чувствительных материалов и технологий, которые могут быть использованы для создания оружия массового уничтожения.
An average of 1,790 air movements(149.2 flights per month) were controlled and monitored through the use of the global tracking system,
С помощью глобальной системы слежения контролировалось и отслеживалось в среднем 1790 воздушных перевозок( 149, 2 полета в месяц),
hence costs were controlled through, for example, the competitive-bidding process.
поэтому издержки контролируются, в частности, на основе процесса конкурентных торгов.
the proliferation of websites that mimicked those of legitimate entities but that were controlled by fraudsters.
имитирующих веб- сайты законных организаций, но при этом контролируемых мошенниками.
district headquarters were controlled by a commissariat of nine people that the committee created.
штаба округа контролировал бы созданный комитетом комиссариат в составе 9 человек.
For example, there were Bahnpolizei(railway police) employed by the DR in their West Berlin railway stations who were controlled by the GDR Interior Ministry,
Например, железнодорожной полицией на станциях железной дороги в Западном Берлине управляло Министерство внутренних дел ГДР,
as a stewardship programme was in place and sales were controlled.
существует программа экологического наставничества, и продажа этого вещества находится под контролем.
the export economy were controlled by the Europeans, but the native social structure was left relatively untouched as in most African
где контроль со стороны европейцев ограничивался лишь вопросами администрации и экспортной экономики, тогда как социальная
said that measures had been taken to investigate those crimes and the results were controlled by the investigative committee of the Public Prosecutor's Office of the Russian Federation.
говорит, что приняты соответствующие меры для расследования этих преступлений и результаты этой работы взяты под контроль следственным комитетом при прокуратуре Российской Федерации.
The financial reserve is controlled by the supervisory board.
Контроль за финансовым резервом возложен на наблюдательный совет.
A window state can be controlled through event handlers of our IVsWindowFrameNotify3 implementation.
Контроль состояния окна можно осуществлять с помощью обработчиков событий нашей реализации интерфейса IVsWindowFrameNotify3.
Fractionation of particles was controlled visually by an optical microscope.
Процесс фракционирования частиц контролировали визуально на оптическом микроскопе.
Results: 47, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian