КООРДИНИРОВАЛСЯ in English translation

Examples of using Координировался in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея молодежи позволила также продемонстрировать результаты конкурса короткометражных фильмов по безопасности дорожного движения, который координировался неправительственными организациями<< Лазер-- Европа>>
The Youth Assembly also provided the opportunity to show the results of a short-film competition on road safety, which was coordinated by the non-governmental organizations Laser Europe
Комитет отмечает отсутствие широкого участия в процессе подготовки доклада, который координировался межминистерским Комитетом по международным связям
The Committee notes the lack of a participatory process in the preparation of the report, which was coordinated by the inter-ministerial International Liaison Committee
Этот визит координировался страновым отделением ПРООН в рамках существующего соглашения с УВКПЧ
The visit was coordinated by the UNDP country office in the framework of an existing agreement with OHCHR
Визит, который координировался ЮНИСЕФ, имел своей целью позволить участникам выяснить, как многосторонние учреждения могут добиваться большего синергизма усилий на страновом уровне в поддержку деятельности правительства по достижению его целей.
The visit was coordinated by UNICEF with the aim of enabling members to learn how multilateral agencies could work to create more synergy at the country level to support the Government in achieving its goals.
Комитет высоко оценивает широкое участие общественности в процессе подготовки настоящего доклада, который координировался Национальной комиссией по положению женщин Иордании
The Committee appreciates the participatory process of the preparation of the report, which was coordinated by the Jordanian National Commission for Women and involved various Ministries and governmental departments,
Проект МОНЖ начался в конце 1990- х годов и координировался ХЕУНИ, Статистическим управлением Канады
The IVAWS project started at the end of the 1990s and was coordinated by HEUNI, Statistics Canada
роль Генерального секретаря Организации Объединенных Наций", координировался послом Пфиртером; значительное содействие оказали послы Агаев
end of the century: the role of the Secretary-General of the United Nations", was coordinated by Ambassador Pfirter with substantive assistance from Ambassadors Agaev
Обзор прогресса, который был достигнут за 10 лет, прошедших после проведения Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, координировался подпрограммой, и в нем участвовали региональные комиссии,
The 10-year review of progress achieved since the holding of the United Nations Conference on Environment and Development was coordinated by the subprogramme and included regional commissions,
Этот специальный процесс консультаций по определению координировался НИЖ совместно с группой специалистов программы" Положение в стране",
The technical work and consultations involved in its definition were coordinated by INAMU in conjunction with a team of professionals from the State of the Nation Programme,
Этот проект координировался судьей по рассмотрению апелляций суда штата мату гроссу д-ром шелмой ломбарди де като в рамках международного проекта Международной ассоциации женщин- судей( мажс),
This project was co-ordinated by the judge of the court appeals Dr. Shelma Lombardi de Kato, of the Mato Grosso State Court of Justice, as part of an international project of the International Association of Women Judges(IAWJ),
На протяжении отчетного периода основное внимание уделялось также процессу инициирования программ, который координировался Службой Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности,
Another principal focus during the period under review has involved programme initiation, as coordinated through the United Nations Mine Action Service, and programme implementation vis-à-vis
Что касается обследований предприятий, то координировался коммерческий регистр( используемый в качестве основы выборки),
With regard to business surveys, a business register(to be used as a sampling frame) was coordinated, as well as unit definitions,
Именно поэтому необходимо разработать четкий процесс, который координировался бы с дискуссиями о реформе Экономического и Социального Совета,
It would therefore be necessary to set up a clear process that was coordinated with discussions on the reform of the Economic
Комитет отмечает, что процесс подготовки доклада координировался межведомственной рабочей группой
The Committee notes the participatory process in the preparation of the report, coordinated by the inter-ministerial working group
Параллельный перевод МСУ/ МСФО координировался и был опубликован Национальным советом ассоциации бухгалтеров Польши
The parallel translation of IAS/IFRS was coordinated and published by the National Board of Association of Accountants in Poland
В каждом случае вопрос о миссиях по оценке координировался с государствами-- членами ЕС,
In each case, the assessment missions have been coordinated with EU member States,
В августе 2004 года было завершено осуществление другого двухгодичного проекта под названием" Совместная борьба против дискриминации на местном уровне", который координировался министерством труда
Another two-year project- Joint Promotion of Antidiscrimination at Local Level- coordinated by the Ministry of Labour and the Association of Finnish Local and Regional Authorities
который заранее планировался и координировался в течение долгого времени, и конечной целью было создание этнически чистого сербского муниципалитета.
an illegal coup d'état, which was planned and coordinated a long time in advance with the ultimate aim of creating a pure Serbian municipality.
Процесс подготовки настоящего доклада координировался Министерством юстиции
The process of preparing the present report was coordinated by the Ministry of Justice
данный процесс четко координировался с( в частности)" гражданами Влеры,
were sent to institutions and">individuals" and that the process was coordinated closely with(among others)"citizens of Vlore,
Results: 57, Time: 0.0344

Координировался in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English