МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ in English translation

logistical problems
логистической проблемой
logistical challenges
материально-технические проблемы
сложность материально-технического обеспечения
logistical concerns

Examples of using Материально-технических проблем in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проведением были обусловлены сохранением небезопасных условий в провинции Катанга и наличием ряда материально-технических проблем.
began in May 2007 with some delays owing to persisting pockets of insecurity in Katanga Province and some logistics problems.
В СП6 было отмечено, что показатели охвата вакцинацией от заболеваний, предусмотренных расширенной программой вакцинации, являются невысокими ввиду материально-технических проблем, включая нехватку оборудования,
JS6 noted that the immunization coverage for diseases targeted by the Expanded Immunization Programme was low as a result of logistical problems, including the lack of equipment,
особенно ввиду сохранения инфраструктурных и материально-технических проблем, с которыми сталкиваются Вооруженные силы Республики Сьерра-Леоне
particularly since there still are infrastructural and logistical challenges faced by the Republic of Sierra Leone Armed Forces
По просьбе Независимой избирательной комиссии и других технических операторов и в интересах оказания содействия в решении многочисленных материально-технических проблем ОООНКИ продолжала предоставление значительной помощи в обеспечении воздушного потенциала, а также осуществлении морских и наземных перевозок сотрудников по вопросам идентификации и соответствующих материалов в рамках<< транспортной операции.
At the request of the Independent Electoral Commission and other technical operators, and to help address the many logistical challenges, UNOCI continued to provide substantial airlift capacity as well as maritime and ground transportation for identification agents and equipment in the framework of"operation transport.
где она в настоящее время не в состоянии проводить расследования ввиду установленных Организацией Объединенных Наций ограничений в области безопасности или материально-технических проблем.
secluded landing strips or via airdrops at places where it is currently unable to investigate because of United Nations security restrictions or logistical constraints.
медленной доставки имущества в Дарфур по основным маршрутам снабжения и других материально-технических проблем, связанных с получением разрешений на пользование земельными участками и прохождением таможенной очистки.
slow movement of equipment through the main supply routes into Darfur and other logistical challenges associated with land use and customs clearance.
медленной доставки имущества в Дарфур по основным маршрутам снабжения и других материально-технических проблем, связанных с получением разрешений на пользование земельными участками и прохождением таможенной очистки.
the slow movement of equipment through the main supply routes into Darfur and other logistical challenges associated with land use and customs clearance.
специфичных оперативных и материально-технических проблем, с которыми они сталкиваются, в частности,
the special operational and logistical problems they faced, inter alia,
Это породит определенные материально-технические проблемы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
That would pose certain logistical problems which required further consideration.
Более низкий, чем было запланировано, показатель объясняется материально-техническими проблемами на начальном этапе.
The lower number was due to start-up logistical problems.
При расширении сферы операций возникли материально-технические проблемы, поскольку оказались растянутыми линии снабжения.
The expanded area of operations posed a logistical challenge as supply lines were stretched.
Это создает дополнительные оперативные и материально-технические проблемы, а также проблемы в области безопасности для Суда
This presents added operational, security and logistical challenges for the Court in all of its activities,
Однако будут по-прежнему возникать крупные материально-технические проблемы, которые необходимо решить для обеспечения того, чтобы выборы прошли организованно и эффективно.
But there will continue to be major logistical challenges which need be overcome to ensure that the elections can be held in an organized and effective manner.
Материально-технические проблемы, изза которых пришлось даже задержать открытие нескольких избирательных участков,
Logistical problems, which even forced a delay in opening a number of polling stations,
Учитывая значительные материально-технические проблемы, существует неотложная необходимость в том, чтобы Правительство национального единства
Given the significant logistical challenges, there is an urgent need for the Government of National Unity
плохая разведка, и материально-технические проблемы в достижении дальних линий битвы способствовали потерям.
poor intelligence, and logistical problems in reaching the distant battle-lines contributed to the losses.
продолжали испытывать финансовые и материально-технические проблемы.
militias continued to face financial and logistical constraints.
В числе проблем, которые ожидались в период проведения голосования, были материально-технические проблемы, связанные с сезоном дождей,
Challenges anticipated during polling included logistic problems due to the rainy season
Однако материально-технические проблемы будут немалыми,
However, the logistical challenges will be significant,
Эти трудности также частично отражали общие материально-технические проблемы оказания чрезвычайной мощи наиболее нуждающимся,
These difficulties also partially reflect the overall logistical problems of providing emergency assistance for those most in need,
Results: 45, Time: 0.0405

Top dictionary queries

Russian - English