МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ in English translation

intergovernmental agreement
межправительственное соглашение
межправительственного договора
межправительственных договоренностей
межправсоглашение
inter-governmental agreement
межправительственное соглашение
intergovernmental agreements
межправительственное соглашение
межправительственного договора
межправительственных договоренностей
межправсоглашение
government-to-government agreement
межправительственное соглашение

Examples of using Межправительственное соглашение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Республикой Корея министерство иностранных дел предложило подписать межправительственное соглашение о сотрудничестве в области борьбы с торговлей людьми.
the Republic of Korea, the Ministry of Foreign Affairs proposed to establish inter-governmental agreements on cooperating to combat human trafficking.
Китай и Соединенные Штаты подписали в январе 2011 года межправительственное соглашение о создании в Китае центра передового опыта для поощрения эффективных программ в области ядерной безопасности и гарантий.
China and the United States signed a Government-to-Government agreement in January 2011 to establish a centre of excellence in China to promote effective nuclear security and safeguards programmes.
В январе 2008 года было подписано межправительственное соглашение между Российской Федерацией
In January 2008, an inter-government agreement was signed between the Russian Federation
Межправительственное соглашение по сети Трансазиатских железных дорог вступило в силу 11 июня 2009 года,
The Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network entered into force on 11 June 2009,
Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог вступило в силу 4 июля 2005 года.
The Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network entered into force on 4 July 2005.
На региональном и субрегиональном уровнях межправительственное соглашение о<< сухих портах>> позволило бы государствам- членам признать<< сухие порты>> в других странах.
At the regional and subregional levels, an intergovernmental agreement on dry ports will enable member States to recognize dry ports in other countries.
Межправительственное соглашение разрешает им выбирать, в какой стране они будут проходить военную службу.
An intergovernmental accord permitted them to choose in which country they preferred to perform their military service.
В завершение встречи было подписано межправительственное Соглашение об освобождении владельцев дипломатических паспортов от оформления виз.
At the end of the meeting an intergovernmental Agreement on the exemption of holders of diplomatic passports from visa processing was signed.
Парламент Южной Осетии ратифицировал межправительственное соглашение с Россией о сотрудничестве в области оказания специализированной,
South Ossetian Parliament ratified an intergovernmental agreement between Russia and South Ossetia on cooperation in the provision of specialized,
Будучи воодушевлены успешным региональным сотрудничеством, благодаря которому вступили в силу Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог
Encouraged by the successful regional cooperation that led to the entry into force of the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network
Это Межправительственное соглашение, а также все остальные сопутствующие соглашения
Both the Intergovernmental Agreement and all other agreements
Россия подписали межправительственное соглашение« О режиме торговли товарами», предусматривающее, в частности, беспошлинный товарооборот между обеими странами.
Russia signed an intergovernmental agreement"On the mode of trade in goods," which will provide for duty-free trade between the two countries.
Принимает Межправительственное соглашение о<< сухих портах>>,
Adopts the Intergovernmental Agreement on Dry Ports,
Будучи воодушевлены успешным региональным сотрудничеством, благодаря которому вступили в силу Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог и Межправительственное соглашение по сети Трансазиатских железных дорог.
Encouraged by the successful regional cooperation that led to the entry into force of the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Networkand the Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network.
Также признавая, что Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог будет играть роль катализатора скоординированного развития международных автомобильных дорог в регионе и между Азией и Европой.
Recognizing also that an intergovernmental agreement on the Asian Highway network would play a catalytic role in the coordinated development of international highways in the region and between Asia and Europe.
В минувшую пятницу в Казани было подписано межправительственное соглашение о взаимной отмене визовых требований между Россией
Last Friday, an intergovernmental agreement on the mutual visa abolition between Russia and the United Arab Emirates(UAE)
Стороны, подписавшие Межправительственное соглашение по сети Азиатских автомобильных дорог по состоянию на 20 мая 2013 года.
Signatories to the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network as of 20 May 2013.
Турция подписали межправительственное соглашение о создании железнодорожного коридора Баку- Тбилиси- Карс.
Georgia and Turkey signed an intergovernmental agreement on the creating of the Baku-Tbilisi-Kars railway corridor.
Сербия и ОАЭ подписали межправительственное соглашение, а договоренные сделки
Serbia and the UAE have signed an inter-state agreement, and the planned ventures
Именно 2 апреля 2001 года в Стамбуле было подписано межправительственное соглашение о создании черноморской военно-морской группы Blackseafor, в которую вошли Россия, Украина, Румыния,
On April 2 of 2001, an intergovernmental agreement was signed in Istanbul on the establishment of the Black Sea naval group Blackseafor that included Russia,
Results: 365, Time: 0.0522

Межправительственное соглашение in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English