МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Испанском

acuerdo intergubernamental
межправительственное соглашение
межправительственных договоренностей
acuerdos intergubernamentales
межправительственное соглашение
межправительственных договоренностей

Примеры использования Межправительственное соглашение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи постановление правительства№ 1170 от 29 октября 2007 года одобрило Межправительственное соглашение о социальном обеспечении, подготовленное на базе Европейской конвенции о социальном обеспечении и в соответствии с общими правилами,
A este fin, el Decreto gubernamental Nº 1170 de 29 de octubre de 2007 aprobó el acuerdo intergubernamental sobre seguridad social elaborado en base al Convenio europeo sobre provisión social
озаглавленный<< Межправительственное соглашение по Сети азиатских автомобильных дорог>>( см. E/ 2004/ 15/ Add. 1, глава I. B).
el Pacífico, titulado" Acuerdo intergubernamental sobre la red de autopistas de Asia"(véase E/2004/15/Add.1, cap. I. B).
Непал ратифицировал Межправительственное соглашение о Трансазиатской железнодорожной сети,
Nepal ratificó el acuerdo intergubernamental sobre la red transasiática de ferrocarriles,
17 марта 2000 года Литовская Республика подписала межправительственное соглашение с Латвией и Эстонией о сотрудничестве в области защиты свидетелей и потерпевших.
El 17 de marzo de 2000, la República de Lituania firmó un acuerdo intergubernamental con Letonia y Estonia sobre cooperación en materia de protección de testigos y víctimas.
Июля 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог*,
El Acuerdo intergubernamental sobre la red de carreteras de Asia* entró en vigor el 4 de julio de 2005,
Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог, заключенное при поддержке ЭСКАТО, обеспечило расширение географического охвата
Con apoyo de la CESPAP, el acuerdo intergubernamental sobre la red de autopistas de Asia contribuyó a ampliar la cobertura geográfica y la capacidad de las autopistas, y a aumentar la
был официально создан в июле 1995 года, когда вступило в силу Межправительственное соглашение об учреждении Центра по проблемам Юга 1994 года,
quedó oficialmente establecido en julio de 1995 cuando entró en vigor el Acuerdo Intergubernamental de 1994 relativo a su creación, que ha sido
Мы отмечаем, что Межправительственное соглашение по азиатской сети шоссейных дорог 2003 года, которое вступило в силу в 2005 году, и Межправительственное соглашение по сети трансазиатских железных дорог 2006 года,
Observamos que el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red de Carreteras de Asia, que se concertó en 2003 y entró en vigor en 2005, y el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática, que se concertó en 2006
Мы отмечаем, что Межправительственное соглашение по Сети азиатских автомобильных дорог, вступившее в силу в 2005 году, и Межправительственное соглашение по Cети трансазиатских железных дорог,
Observamos que el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red de Carreteras de Asia, entró en vigor en 2005, y el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática,
Герцеговины подписать межправительственное соглашение о военном имуществе в соответствии с Законом об обороне Боснии
Herzegovina a que firmen un acuerdo intergubernamental sobre los bienes militares, de conformidad con la Ley de defensa de Bosnia
Стамбульскую Декларацию от 18 ноября 1999 года; Межправительственное Соглашение по БТД от 18 ноября 1999 года.
la Declaración de Estambul de 18 de noviembre de 1999; y el Acuerdo intergubernamental de BTC de 18 de noviembre de 1999.
Отмечаем, что Межправительственное соглашение по Сети азиатских автомобильных дорог 2003 года, вступившее в силу в 2005 году, и Межправительственное соглашение по Сети трансазиатских железных дорог 2006 года,
Observamos que el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red de Carreteras de Asia, que se concertó en 2003 y entró en vigor en 2005, y el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática, que se concertó en 2006
Именно поэтому Монголия полностью поддерживает Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН)-- вновь нарождающееся межправительственное соглашение о многостороннем диалоге по вопросам безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
Por este motivo Mongolia apoyó plenamente al Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN)- el arreglo intergubernamental de diálogo sobre seguridad multilateral en la región de Asia y el Pacífico que ha surgido recientemente- que puede
10 марта 2014 года Украина подписала межправительственное соглашение о двусторонних мерах укрепления доверия
Ucrania firmó con Rumania un acuerdo intergubernamental sobre medidas bilaterales de fomento de la confianza
Платформу действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в Пекине, а также межправительственное соглашение( март 2003 года)
de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing aprobada en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, así como el acuerdo intergubernamental( de marzo de 2003)
Iv Межправительственное совещание по межправительственному соглашению об удаленных от моря транспортных терминалах.
Iv Reunión intergubernamental sobre un acuerdo intergubernamental sobre los puertos secos.
Межправительственные соглашения( глобальный,
Arreglos intergubernamentales(a nivel mundial,
В соответствии с Межправительственным соглашением перед Центром по проблемам Юга поставлены, в частности, следующие основные цели.
De conformidad con el Acuerdo Intergubernamental, el Centro del Sur tiene entre sus objetivos centrales los siguientes.
Принципы<< Договора>> основаны на межправительственных соглашениях и в то же время применимы к предпринимательской деятельности.
Los principios del Pacto se basan en acuerdos intergubernamentales y al mismo tiempo resultan pertinentes para las empresas.
русском языках Приложения I к Межправительственному соглашению по сети Трансазиатских железных дорог.
ruso del anexo I del Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática.
Результатов: 137, Время: 0.0335

Межправительственное соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский