МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ СОВЕЩАНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Межправительственное подготовительное совещание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в период с 3 по 14 мая 2010 года, межправительственное подготовительное совещание по девятнадцатой сессии Комиссии-- в период с 21 по 25 февраля 2011 года и девятнадцатую сессию Комиссии( сессию по принятию программных решений)-- в период со 2 по 13 мая 2011 года.
el Consejo Económico y Social decidió que el 18 período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible( período de sesiones de examen) se celebrara de el 3 a el 14 de mayo de 2010, que la reunión preparatoria intergubernamental de el 19 período de sesiones de la Comisión se celebrara de el 21 a el 25 de febrero de 2011, y que el 19 período de sesiones de la Comisión( período de sesiones de formulación de políticas) se celebrara de el 2 a el 13 de mayo de 2011.
Межправительственному подготовительному совещанию были представлены следующие документы.
La Reunión preparatoria intergubernamental tuvo ante sí los documentos siguientes.
Предлагаемая программа работы Межправительственного подготовительного совещания*.
Programa de trabajo propuesto para la Reunión Preparatoria Intergubernamental*.
Настоящий доклад является вкладом в проведение обсуждений в ходе вышеупомянутого межправительственного подготовительного совещания по политическим вариантам
El presente informe es una contribución a los debates en la reunión preparatoria intergubernamental sobre opciones normativas y medidas prácticas para
Настоящий доклад представляет собой вклад в обсуждение на межправительственном подготовительном совещании вариантов политики
El presente informe es una contribución a los debates de la reunión preparatoria intergubernamental sobre opciones normativas
Региональные совещания в сотрудничестве с региональными комиссиями( 5); межправительственные подготовительные совещания к тринадцатой сессии Комиссии( 2005 год).
Reuniones regionales en colaboración con las comisiones regionales(5); reunión preparatoria intergubernamental para el 13° período de sesiones de la Comisión(2005).
После вступительных заявлений Комиссия заслушала доклады о результатах ряда межсессионных мероприятий, которые не были представлены на ее межправительственном подготовительном совещании.
Tras las declaraciones introductorias, la Comisión escuchó los informes sobre los resultados de algunas actividades realizadas entre períodos de sesiones que no se habían presentado en su reunión preparatoria intergubernamental.
также предшествовала межсессионная деятельность, включая проведение Межправительственного подготовительного совещания( МПС).
también estuvo precedido de actividades entre períodos de sesiones, como la Reunión preparatoria intergubernamental.
производстве, который также будет представлен на Межправительственном подготовительном совещании Комиссии.
la producción sostenibles que también tendrá a la vista la reunión preparatoria intergubernamental de la Comisión.
Доклад представляет собой отправную точку для проведения дискуссий в ходе Межправительственного подготовительного совещания, итоги которого будут рассматриваться Комиссией на ее тринадцатой сессии.
El presente informe constituye un punto de partida para las deliberaciones en la Reunión Intergubernamental Preparatoria, cuyas decisiones se examinarán en el 13° período de sesiones de la Comisión.
Палата занималась подготовкой выступлений основных групп на ряде межправительственных подготовительных совещаний и на сессиях диалога с участием большого числа заинтересованных сторон.
La organización preparó importantes intervenciones de grupo en diversas reuniones preparatorias intergubernamentales y sesiones de diálogo con múltiples interesados.
Остаток потребностей в 193 900 долл. США вызван финансированием поездок представителей членов Комиссии для участия в межправительственных подготовительных совещаниях и региональных совещаниях..
El saldo de 193.900 dólares se utilizará para viajes de representantes de los Estados miembros de la Comisión a fin de asistir a reuniones intergubernamentales preparatorias y reuniones regionales.
Первой сессии( май 2010 года) Подготовительной комиссии Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию 2012 года и соответствующих межправительственных подготовительных совещаний;
La primera Comisión Preparatoria para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible(mayo de 2010) y las reuniones preparatorias intergubernamentales asociadas;
Представители организаций коренных народов принимали активное участие в работе пятнадцатой сессии Комиссии и ее межправительственного подготовительного совещания в 2007 году.
Los representantes de las organizaciones de los pueblos indígenas participaron activamente en el 15º período de sesiones de la Comisión y su reunión preparatoria intergubernamental celebrada en 2007.
Секретариат Конвенции принял активное участие в работе Межправительственного подготовительного совещания, которое было проведено 23- 27 февраля 2009 года в Нью-Йорке и в ходе которого
La secretaría de la Convención participó activamente en la Reunión Preparatoria Intergubernamental celebrada en Nueva York del 23 al 27 de febrero de 2009
Признавая важное значение проведения межправительственного подготовительного совещания для обсуждения альтернативных стратегий
Reconociendo la importancia de la Reunión Preparatoria Intergubernamental para discutir las opciones de política y las medidas que
Совет также постановил, что проведение обсуждений в рамках межправительственного подготовительного совещания будет строиться на основе итоговых материалов сессии по проведению обзора, докладов Генерального секретаря
El Consejo decidió también que las deliberaciones de la reunión preparatoria intergubernamental se basarían en los resultados del período de sesiones de estudio, en los informes del Secretario General
Во время межправительственного подготовительного совещания и девятнадцатой сессии ЮНЕП приняла участие в более
Durante la Reunión preparatoria intergubernamental y el 19º período de sesiones, el PNUMA organizó
Провести вторую сессию Подготовительного комитета в 2011 году в течение двух дней сразу после завершения Межправительственного подготовительного совещания девятнадцатой сессии Комиссии в целях дальнейшего обсуждения вопроса об основных темах конференции;
La segunda reunión del Comité Preparatorio se celebrará durante dos días en 2011, inmediatamente después de la reunión preparatoria intergubernamental del 19º período de sesiones de la Comisión, a fin de seguir deliberando sobre las cuestiones sustantivas de la Conferencia;
Настоящий доклад представляет собой вклад в предстоящее обсуждение на межправительственном подготовительном совещании вопросов, связанных с вариантами стратегий
El presente informe sirve de aportación al debate que tendrá lugar en la reunión preparatoria intergubernamental sobre las opciones normativas
Результатов: 57, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский