МЕЛКОМАСШТАБНОГО in English translation

small-scale
небольшой
мелких
мелкомасштабной
маломасштабных
малых
мелкосерийного
мелкотоварного
fine-scale
мелкомасштабных
small scale
небольшой
мелких
мелкомасштабной
маломасштабных
малых
мелкосерийного
мелкотоварного
smallscale
мелкомасштабной
маломасштабной
мелких
малых
небольших

Examples of using Мелкомасштабного in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Целевой фонд ЕЭК для мелкомасштабного субсидирования в рамках проекта сохранения биоразнообразия в Западном Тяньшане.
EEC Trust Fund for Small Grant Facility within the frame of Western Tian Shan Biodiversity Conservation Project.
Были отмечены также роль мелкомасштабного и кустарного промысла
The role of small-scale and artisanal fishers in fisheries and the lack of
В 1999- 2000 годах бангладешская корпорация мелкомасштабного и надомного производства предоставила кредитов на сумму 211, 19 млн. така 19760 надомным предприятиям и 2648, 87 млн. така- 940 мелкомасштабным производствам.
During 1999-2000, Bangjadesh Small and Cottage Industries Corporation has distributed a loan of Tk 211.19 million for 19760 cottage and Tk. 2,648.87 million for 940 small-scale enterprises.
Проблемы адаптации мелкомасштабного сектора к требованиям экологической политики будут по своему характеру аналогичны проблемам, возникающим в процессе приспособления к требованиям в отношении качества продукции.
Problems of adaptation of the small-scale sector to environmental policies would be similar to those of adapting to product-quality requirements.
Его правительство также признательно ПРООН за согласие выделить 1 млн. долл. США на осуществление первого этапа проекта мелкомасштабного агропроизводства.
It was also grateful for the agreement of UNDP to earmark US$ 1 million for implementing the first phase of a small-scale agribusiness project.
Трудно поддерживать эффективную систему наблюдения, основанную на непрерывном потоке знаний относительно оборудования двойного назначения, которое подходило бы для мелкомасштабного производства биологических агентов на национальном уровне.
It is difficult to maintain an efficient monitoring system based on the continuity of knowledge regarding dual-use equipment that would be suitable for the small-scale production of biological agents at the national level.
При осуществлении усилий по повышению качественного уровня и расширения жилищного фонда в развивающихся странах следует поощрять использование мелкомасштабного неофициального сектора
The use of the small-scale informal sector and local technology in improving and increasing the housing stock in
об ограничениях на ведение мелкомасштабного сельского хозяйства.
reported restrictions to small-patch farming.
послеуборочных технологий, сельскохозяйственной политики и развития мелкомасштабного разведения жвачных животных.
agricultural policy and small ruminant development were also successfully launched.
передача надлежащей технологии для кустарного мелкомасштабного сектора горной добычи;
the transfer of appropriate technology for the small-scale artisanal mining sector;
важное значение имеет также гендерный аспект развития мелкомасштабного сельского хозяйства.
there is also an important gender dimension to the development of smallholder farming.
Оценки общего воздействия 9. 22 WG- FSA хотела получить оценки общего кумулятивного мелкомасштабного воздействия донного промысла для всех методов донного промысла по всем подрайонам и участкам, перечисленным в МС 22- 06
Combined impact assessments 9.22 The Working Group sought to generate combined cumulative fine-scale bottom fishing impact assessments for all bottom fishing methods in all subareas
Исходя из этого, необходима более значительная поддержка, с тем чтобы обеспечить жизнеспособность мелкомасштабного земледелия, а это, в свою очередь,
Therefore more support was needed to make smallscale farming viable,
условий в промышленно развитых странах, возможно, не являются наилучшей альтернативой для мелкомасштабного производства или применительно к различным условиям деятельности, зачастую существующим в развивающихся странах.
conditions in the industrialized countries may not be the best choice for the smaller scale of production or different operating environments that are often encountered in a developing country.
Стоимость проекта развития мелкомасштабного сельскохозяйственного производства в Свазиленде составляет 8, 6 млн. долл. США, из которой 7, 1 млн. долл. США покрывается за счет займа МФСР,
The Small Agricultural Development Project in Swaziland has a total cost of US$ 8.6 million with an IFAD loan of US$ 7.1 million; the difference of
Активизировать анализ фактологической базы с целью подготовки документов, отражающих состояние мелкомасштабного сельского хозяйства,
Step-up evidence-based analyses to document the state of smallholder agriculture; its diverse typologies,
В рамках программы мелкомасштабного субсидирования ГЭФ оказано содействие деятельности на низовом уровне в двух местных общинах в Барбадосе по строительству общинных мусоросборников в целях уменьшения загрязнения твердыми отходами близлежащих рек,
GEF small grants programme has supported grass-roots activities in two local communities in Barbados to construct community garbage chutes to reduce solid-waste contamination of nearby rivers, a marine reserve,
В рамках программы мелкомасштабного субсидирования ГЭФ была оказана поддержка в установке фотоэлектрических систем для производства электроэнергии,
The GEF small grants programme has supported the installation of photovoltaic systems for electric power,
Ввиду сохраняющейся значимости мелкомасштабного и кустарного горного промысла в развивающихся странах
Given the continuing importance of small-scale and artisanal mining in the developing countries
бангладешская корпорация мелкомасштабного и надомного производства,
Bangladesh Small and Cottage Industries Corporation,
Results: 156, Time: 0.0451

Мелкомасштабного in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English