МИГРАЦИОННЫЙ in English translation

migration
миграция
перенос
миграционной
мигрантов
migratory
миграционных
мигрирующих
миграции
перелетных
мигрантов
пролетных
migrant
миграционный
мигрантов
мигрантских
the immigration
иммиграция
иммиграционной
иммигрантов

Examples of using Миграционный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Декабря 2001 года Миграционный совет отклонил его просьбу.
On 19 December 2001, the Migration Board denied his application.
В тот же день Миграционный совет провел собеседование с заявителем.
The Migration Board interviewed the complainant on the same day.
Миграционный прирост за 2007 год составил 4, 7 тыс. человек.
Population growth resulting from migration amounted to 4,700 people in 2007.
Слабо используется миграционный потенциал российской системы образования.
The migration potential of the Russian education system is underexploited.
Вот почему миграционный кризис это уже тенденция, а не короткая вспышка.
That's why I say that this refugee crisis is a trend and not a blip.
Миграционный прирост в значительной степени компенсировал естественную убыль населения России.
The migration increment to a significant extent has lately compensated for the natural population decline in Russia.
Миграционный совет отклонил ходатайства 11 августа 2006 года.
The Migration Board rejected the applications on 11 August 2006.
Убежище, миграционный контроль и безопасность.
Refugees, immigration control and security.
Миграционный совет отклонил его ходатайство 3 марта 2004 года.
The Migration Board rejected his application on 3 March 2004.
Постановку иностранного работника на миграционный учет по месту временного пребывания;
Registering a foreign employee with the migration authorities at the place of his/her temporary residence;
Миграционный аспект.
The migration dimension.
Миграционный совет не отдал распоряжения о проведении медицинского освидетельствования.
The Migration Board did not order any medical examinations.
Следует предположить, что значительная часть молодежи вовлечена в миграционный процесс.
It is assumed that a significant number of young people involved in the migration process.
Население и миграционный баланс.
Population and balance of migration.
Оплату услуг няни, имеющей несоответствующий миграционный статус.
Payments to a babysitter who has inappropriate immigration status; and.
Основными темами двусторонних дискуссий стали миграционный кризис, региональные проблемы,
The main topics of bilateral discussions were a migratory crisis, regional issues,
Украина- пересекающий страну Восточный миграционный маршрут не представляет опасности;- рост числа лиц, задержанных за незаконное пересечение границ в сторону ЕС 2014 г.
Ukraine- the Eastern migratory route crossing the country is not threatening;- increasing number of persons apprehended for illegal border crossing towards the EU 2014.
Миграционный учет ведется со стороны Государственной миграционной службы Азербайджана посредством Единой миграционной информационной системы ЕМИС.
Migrant registration is maintained by the State Migration Service of Azerbaijan with application of the Unified Migration Information System UMIS.
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы.
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe.
национальное происхождение и миграционный статус.
ethnic origin and migrant status.
Results: 862, Time: 0.1424

Top dictionary queries

Russian - English