REFUGEE in Russian translation

[ˌrefjʊ'dʒiː]
[ˌrefjʊ'dʒiː]
беженка
refugee
woman
беженского
refugee
law , refugee law
беженок
refugee
woman
беженца
refugee
asylum
беженцы
refugees
returnees
беженскому
refugee
law , refugee law
беженским
refugee
law , refugee law
беженки
refugee
woman
беженкам
refugee
woman

Examples of using Refugee in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compatibility with international human rights, refugee and humanitarian law
Соответствие международному праву прав человека, беженскому и гуманитарному праву
Those who have been granted refugee status or asylum seekers;
Получившие статус беженца или лица, ищущего убежище;
Increased mobility of resources for refugee assistance.
Повышение мобильности ресурсов для оказания помощи беженцам.
Regional and international approaches to refugee situations.
Региональные и международные подходы к урегулированию беженских ситуаций.
Many European countries have been overwhelmed by the refugee influx.
Многие европейские страны перегружены из-за притока беженцев.
Refugee and Migrant Women.
Женщины- беженцы и мигранты.
The Court granted the girl refugee status.
Суд предоставил девочке статус беженца.
Conclusion on protracted refugee situations.
Заключение по затяжным беженским ситуациям.
Fight against HIV/AIDS in refugee situations;
Борьбы с ВИЧ/ СПИДом в беженских ситуациях;
Assistance to unaccompanied refugee minors odd years.
Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам нечетные годы.
Hostilities had claimed tens of thousands of civilian lives and led to a refugee crisis.
Боевые действия унесли десятки тысяч жизней мирного населения и привели к беженскому кризису.
Could you, please, tell us about World Refugee Day.
Расскажите, пожалуйста, про Всемирный день беженцев.
Refugee and Migrant Women.
Женщины- беженки и женщины- мигранты.
Rwandan refugee victims of the conflicts in Burundi.
Руандийские беженцы- жертвы конфликтов в Бурунди.
Information on refugee status granted in other countries.
Информация о предоставлении статуса беженца в других странах.
An update on protracted refugee situations was requested.
Была запрошена обновленная информация по затяжным беженским ситуациям.
Assistance to unaccompanied refugee minors 1996.
Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам 1996 год.
The search for comprehensive solutions to protracted refugee situations continued to yield results.
Усилия по поиску путей всеобъемлющего урегулирования затяжных беженских ситуаций продолжали приносить свои плоды.
Member of the Board of the Editors International Journal of Refugee Law.
Член совета издателей международного журнала по беженскому праву.
WHO supports Turkey to ensure full immunization of refugee children.
ВОЗ оказывает поддержку Турции в обеспечении полной иммунизации детей- беженцев.
Results: 27859, Time: 0.1664

Top dictionary queries

English - Russian