REFUGEE in Turkish translation

[ˌrefjʊ'dʒiː]
[ˌrefjʊ'dʒiː]
mülteci
refugee
göçmen
immigrant
immigration
migratory
refugee
settler
migrating
pilgrim
nomadic
émigré
expatriate
sığınmacı
refugee
defector
asylum seekers
to seek asylum
asylum-seekers

Examples of using Refugee in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Every refugee is here of their own free will
Buradaki her sığınmacı kendi rızasıyla geldi
The president admitted US planes have napalmed refugee camps in Southern Mexico.
ABD, Güney Meksika'' daki göçmen kamplarına Napalm bombaları attı.
A former employee helped a refugee to flee. Me too.
Benimle Eski bir personel, bir mültecinin kaçmasına yardım etti.
territories busy to the east, they came refugee.
işgâl edilmiş bölgelerinden gelen mülteciler.
As a low-ranking member of your husband's refugee family, she's lucky to be here at all.
Kocanın sığınmacı ailesinin düşük mevkili bir üyesi sadece.
Or by the refugee slaves from tin mines, transparent like moths.
Ya da teneke madenlerindeki güve gibi görünmez göçmen köleler tarafından.
Where are you going, son of a refugee?
Nereye gidiyorsun, mültecinin oğlu?
We played at the Singha refugee camp.
Singha sığınmacı kampında oynardık.
I went with her to this refugee camp in Kenya, on the border of Sudan.
Onunla birlikte Sudan sınırındaki bir Kenya sığınmacı kampına gittik.
Turkey has the world's largest refugee population.
Türkiye dünyanın en büyük sığınmacı nüfusuna sahiptir.
To the refugee planet. You must terminate me… or she will get the coordinates.
Beni yok etmelisiniz… yoksa sığınmacı gezegeninin koordinatlarını ele geçirir.
Political refugee.
Siyasi sığınmacı.
You cannot apply to become a quota refugee(kiintiöpakolainen) through Finnish officials.
Kontenjan mültecisi( kiintiöpakolainen) olarak başvuru Finlandiya yetkilileri yoluyla yapılamaz.
One has been identified as Galahdian refugee, Libertus Ostium a former member of the Lucian Kingsglaive.
Biri Galahdia mültecisi Libertus Ostium Kingsglaivein eski bir üyesi.
You cannot apply to become a quota refugee(kiintiöpakolainen) through Finnish officials.
Kontenjan mültecisi( kiintiöpakolainen) olarak, Finlandiya yetkilileri aracılığıyla başvuru yapılamaz.
She's a child refugee of war.
Kız savaş mültecisi olan bir çocuk.
Refugee returns across entity lines further complicate the situation.
Geri dönen mültecilerle durum daha da karmaşık bir hâl alıyor.
Glad to see our refugee is earning her keep.
Mültecimizi görmekten mutluluk duydum Onu tutmak kazanmaktır.
Application for refugee status has been denied.
Mültecilik durumu için başvurunuz reddedildi.
The situation resembles that of refugee assistance.
Durum, mültecilere yapılan yardıma benziyor.
Results: 1324, Time: 0.1155

Top dictionary queries

English - Turkish