REFUGEE in Czech translation

[ˌrefjʊ'dʒiː]
[ˌrefjʊ'dʒiː]
uprchlík
fugitive
refugee
runaway
runner
escapee
defector
uprchlický
refugee
fugitive
uprchlickém
refugee
utečenec
fugitive
refugee
runaway
uprchlickou
refugee
runaway
uprchlická
refugee
red bone , refugee
fugitive
utečeneckém
refugee
uprchlice
fugitive
runaway
refugee
o uprchlících
on refugees
about the fugitives
na uprchlici
a refugee
uprchlictví
refuqee

Examples of using Refugee in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Was she a refugee?
Byla to uprchlice?
Just another ugly refugee from the love generation.
Byl to prostě další zubožený utečenec od generace lásky.
Thank you, Miranda. I was going kind of for a refugee motif.
Děkuju, Mirando. Chtěl jsem nějaký uprchlický motiv.
I live in Lajpat Nagar's refugee colony.
L žít v Lajpat Naqar je refuqee kolonii.
With terrorism and the refugee crisis.
S terorismem a uprchlickou krizí.
Harper was raised in a refugee camp.
Ale Harper žil v utečeneckém táboře.
finally left the country as a refugee.
konečně opustila zemi jako uprchlice.
A spontaneous self-deportation? And since when is a refugee crisis.
A spontánní sebedeportace přece není uprchlická krize.
Just another ugly refugee from the love generation.
Z generácei lásky. Ďalší škardý utečenec.
And Lajpat nagar Is full of refugees you also are a refugee right.
A Lajpat Nagar ls plné refuqees Také jsou refuqee pravdu.
I was going kind of for a refugee motif. thank you, miranda.
Děkuju, Mirando. Chtěl jsem nějaký uprchlický motiv.
Boss, we have been digging deeper into our refugee family.
Šéfe, trochu jsme proklepli naší uprchlickou rodinu.
Came here as a refugee.
Přišla jsem sem jako uprchlice.
I was in that refugee camp.
V tom utečeneckém táboře.
She's doing sterling work with the refugee community.
S uprchlíky odvádí prvotřídní práci.
Then she put a refugee from Paris into their home and doubled the rent.
A do jejich domu nastěhovala uprchlíky z Paríže a zdvojnásobila nájemné.
I am talking to the refugee children, not the village children. OK, relax!
Teď mluvím k dětem utečenců, ne k dětem z vesnice. Dobře, uklidněte se!
Or she will get the coordinates to the refugee planet. You must terminate me.
Do uprchlického planetě. Musíte mi ukončit nebo ona dostane souřadnice.
I will kick those refugee kids asses to the curb. Just say the word.
Vykopnu ty uprchlíky na obrubník. Řekni slovo.
Just say the word, I will kick those refugee kids' asses to the curb.
Vykopnu ty uprchlíky na obrubník. Řekni slovo.
Results: 1119, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Czech