НАМЕРЕНЫ ПРОДОЛЖАТЬ in English translation

intend to continue
намерен продолжать
намереваюсь продолжать
собираюсь продолжить
хотим продолжить
will continue
впредь
будет продолжать
продолжит
будет по-прежнему
будет продолжаться
будет попрежнему
впредь будет
сохранится
продлится
будет сохраняться
intend to pursue
намерены продолжать
намерены придерживаться
намерены реализовывать
намерены добиваться
are committed to continuing
intend to keep
намерены продолжать
намерен сдержать
намерена сохранить
намерен держать
намерен постоянно
plan to continue
планируем продолжать
намерены продолжать
are going to continue
would continue
впредь
продолжать
будет продолжать
будет по-прежнему
будет продолжаться
будет попрежнему
сохранится
далее будет
будет сохраняться
are determined to continue
intended to continue
намерен продолжать
намереваюсь продолжать
собираюсь продолжить
хотим продолжить
intends to continue
намерен продолжать
намереваюсь продолжать
собираюсь продолжить
хотим продолжить

Examples of using Намерены продолжать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сербия и Россия ведут постоянный диалог и намерены продолжать его.
Serbia and Russia are in constant dialogue, and this is set to continue.
Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.
In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.
Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы.
Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives.
Мы намерены продолжать оказывать ей финансовую поддержку
We intend to continue our financial support,
Мы намерены продолжать проводимую в рамках этой Группы работу по достижению договоренности в отношении разработки наиболее подходящих механизмов урегулирования кризиса.
We will continue to work in that Group towards an agreement on the most adequate mechanisms for solving the crisis.
Мы намерены продолжать свой вклад в соответствующие фонды Организации Объединенных Наций,
We intend to continue our contributions to the relevant United Nations funds,
потенциал украинской экономики, и мы намерены продолжать инвестировать в Украину, внося, тем самым, весомый вклад в ее социально-экономическое развитие.
opportunities of the Ukrainian economy and we will continue to play an important role in the country's economic and social development.
Мы намерены продолжать дальнейшие подробные обсуждения с другими соответствующими партнерами основных аспектов договора,
We intend to pursue further detailed discussions on the main treaty issues with other relevant partners,
Мы намерены продолжать осуществлять активную,
We intend to continue playing an active,
Эти страны намерены продолжать использовать свои национальные классификации в их нынешней форме
Such countries are committed to continuing with their national classifications in their present form
Мы намерены продолжать содействовать наращиванию потенциала Палестины,
We will continue to contribute to the capacity-building of Palestine,
Мы намерены продолжать работу в этом направлении, с тем чтобы конголезский народ был твердо привержен культуре прав человека.
We intend to pursue this course so that the Congolese people are firmly committed to a culture of human rights.
Мы согласны с мнением г-жи Пелоси и намерены продолжать движение вперед на местном уровне,
We accept Congresswoman Pelosi's challenge and intend to keep on moving forward locally,
Мы намерены продолжать эти усилия в сотрудничестве с другими странами субрегиона Центральной Африки.
We intend to continue those efforts in cooperation with other countries in the subregion of Central Africa.
К тому же мы намерены продолжать наши усилия по привлечению инвестиций и созданию возможностей трудоустройства
In addition, we will continue our efforts in attracting investment
Мы намерены продолжать усилия по сокращению нищеты,
We are committed to continuing our efforts to reduce poverty,
В этой связи мы развернули беспощадную борьбу с нечестными руководителями, которую мы намерены продолжать без всякой жалости.
Within that framework we have launched a fierce fight against dishonest managers, which we intend to pursue ruthlessly.
Мы намерены продолжать проведение таких учебных курсов на полугодовой основе, попеременно организуя их в Нидерландах и в Испании.
We plan to continue to offer the courses every six months, alternating between the Netherlands and Spain.
Мы намерены продолжать набирать обороты, осознавая необходимость, помимо прочего, учиться у других и обмениваться с ними опытом политического развития.
We intend to keep on earning and deserving that recognition-- by, among other ways, learning from others and sharing with them our experiences in political development.
Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна.
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool.
Results: 201, Time: 0.0476

Намерены продолжать in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English