НАЦИОНАЛЬНЫМИ НОРМАМИ in English translation

national regulations
национального регулирования
национальные правила
национальном законодательстве
национальные предписания
национальной нормативно
национальных регулирующих
национальный регламент
национальные нормы
national standards
национальный стандарт
национальный стандартный
национальная норма
государственного стандарта
national law
национальный закон
национальное законодательство
национального права
внутригосударственного права
внутреннего права
внутригосударственное законодательство
local standards
местного стандарта
местная стандартная
domestic norms

Examples of using Национальными нормами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наряду с национальными нормами и международными программами сертификации.
global standards, along with national regulations and international certification schemes.
Зачастую существуют значительные расхождения между международными и национальными нормами и их конкретным применением, так как, хотя все больше стран принимают законы о запрещении расовой дискриминации, они обычно остаются лишь на бумаге.
There were often great disparities between international standards, national standards and the realities on the ground because although an increasing number of countries had adopted anti-discrimination laws, those laws were generally not enforced.
В основу законодательства Камеруна положен закрепленный в Конституции принцип примата договорных норм над национальными нормами; в соответствии с этим положения касающихся терроризма международных соглашений, подписанных Камеруном,
A constitutional principle of Cameroon's law giving primacy to conventional rules over domestic rules rendered the provisions of international agreements on terrorism to which Cameroon was a signatory directly applicable before judicial
наниматели своевременно выплачивают работникам достаточное вознаграждение за труд в соответствии с положениями трудового договора и национальными нормами.
sufficient remuneration for labour in a timely manner to workers, in accordance with the stipulations in the labour contract and with national provisions.
опираясь на которую государства- члены в соответствии со своими национальными нормами могут принимать эффективные меры по борьбе с любыми проявлениями дискриминации по признаку расы
which the Member States, in accordance with their national regulations, may take effective action in the fight against all forms of discrimination based on race
С целью согласования с национальными нормами, считаем необходимым четко обозначить, что имеется в виду под незначительными отклонениями,
In order to ensure harmony with national standards, we believe it is necessary to clearly define what is meant by minor deviations.
в соответствии с национальными нормами которые поддаются измерению,
in accordance with national regulations, which can be measured,
в соответствии с национальными нормами и процедурами, касающимися выбора партнеров;
in compliance with national rules and procedures for the selection of partners;
соответствующими национальными нормами, совместимыми с международными стандартами,
relevant national norms compatible with international standards
герметичности в экстремальных условиях в соответствии с требованиями резолюции 47/ 68 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 14 декабря 1992 года и национальными нормами радиационной безопасности.
hermeticity under extreme conditions, as required by United Nations General Assembly resolution 47/68 of 14 December 1992 and by national standards of radiation safety.
меры контроля в портах принимаются в соответствии с национальными нормами и процедурами, изложенными в Общем руководстве по контролю на шенгенских границах
controls in ports are conducted in accordance with national rules and in compliance with the procedures set out by the Common Manual for the Schengen Borders
Минимальные национальные нормы и Серии комплексных документов для промышленности.
Minimal National Standards(MINAS) and the Comprehensive Industry Document Series COINDS.
Укреплять и эффективно применять на практике следует национальные нормы и предписания для контроля над экспортом.
National regulations and export controls should be strengthened and effectively implemented.
Разработка и принятие национальных норм по профилактике рака шейки матки;
Design and validation of national standards for the prevention of uterine and cervical cancer;
Выявить международные и национальные нормы, регулирующие деятельность на Луне
Identify the international and national rules governing activities on the Moon
Национальные нормы содержания серы в газойле.
National standards for sulphur content of gas oil.
Национальных норм.
National regulations.
Национальные нормы в области защиты детей.
National Standards for the Protection of Children.
Необходимо ввести национальные нормы для борьбы с незаконным использованием офшорных финансовых механизмов.
National regulations should be put in place to counter illicit uses of offshore financial instruments.
Национальные нормы и практика в этом плане будут отличаться исключительным разнообразием.
National rules and practice are highly diverse in this regard.
Results: 41, Time: 1.4592

Национальными нормами in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English